Хаксли Олдос Леонард
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ Х >

ссылка на XPOHOC

Хаксли Олдос Леонард

1894-1963

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Олдос Леонард Хаксли

Хаксли (Huxley), Олдос (1894-1963) — английский писатель, представитель жанра социальной антиутопии. Хаксли — внук Т. Г. Гексли.

Хаксли Олдос Леонард (1894/1963) — английский писатель, поэт, сценарист. Признание к Хаксли пришло благодаря его антиутопии «Дивный новый мир», в которой он с разочарованием воспринимает будущее современного общества. В дальнейшем на литературное творчество окажет существенное влияние регулярное употребление наркотиков. Сочинения данного периода составляют часть психоделической культуры середины XX века («Двери восприятия», «Рай и ад», «Остров»).

Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. – Ростов н/Д, Феникс, 2009, с. 324.

Дьяконова Н.

Роман «Контрапункт» - преждевременный итог

К 1928 году, когда «Контрапункт» впервые вышел в свет, автор достиг середины своего жизненного пути. Роман подвел итоги его первого творческого периода, итоги трудов, странствий, исканий.

С бесстрастностью естествоиспытателя Хаксли изучает своих современников и не обнаруживает ничего, кроме бесплодия, погони за наслаждениями и отсутствия нравственных основ. С иронией рисует он однообразие поступков и речей, распад всех естественных связей, беспомощность людей, охваченных страстями, которые они пытаются выдать за принципы, — и перед читателем возникает жутковатая картина хаоса, бессмысленности человеческого существования.

Этот хаос передан в романах Хаксли средствами хаотической композиции. В духе экспериментальной английской литературы 20-х годов, он прибегает к бессюжетности, обращается к жанру романа-дискуссии, в котором динамика создается не развитием характеров и судеб, а столкновением философских взглядов и миросозерцании.

Отвергая традиции классического романа, Хаксли вместе с тем отвергает и крайние проявления модернизма. Он делает попытку найти не только ответы на вопросы, поставленные духовным кризисом межвоенных лет, но и адекватные формы художественной выразительности.

Такой попыткой явился роман «Контрапункт».

* * *

Хаксли отдавал предпочтение «Контрапункту» перед другими своими романами и вывел в нем себя в образе писателя Филипа Куорлза. Близость автора и героя подтверждается тождественностью мыслей, высказываемых

[05]

Куорлзом, и идей, которые отстаивал сам Хаксли в эссе, написанных до, во время и после появления его романа.

В записной книжке Куорлза сформулирована концепция будущей книги, программа, осуществленная в «Контрапункте». «Литература должна быть как музыка. Не так, как у символистов, подчинявших звуку смысл... Но в большем масштабе, в композиции... Продумать Бетховена. Перемены настроения, резкие переходы... А еще интересней модуляции, переходы не из одной тональности в другую, а из одного настроения в другое. Тему формулируют, затем развивают, изменяют ее форму, незаметно искажают и в конце концов она становится совсем другой, хотя все же в ней можно узнать прежнюю тему. Еще дальше это заходит в вариациях Диабелли. Целая гамма мыслей и чувств, но все они связаны с глупым мотивчиком вальса. Дать это в романе. Как? Резкие переходы сделать трудно. Нужно только достаточно много действующих лиц н контрапункт параллельных сюжетов. Пока Джон убивает жену, Смит катает по саду ребенка в колясочке. Только чередовать темы. Романист создает модуляции, дублируя ситуации или действующих лиц... Таким образом можно промодулировать тему во всех ее аспектах, можно написать вариации в самых различных тональностях».

Стремление Куорлза и Хаксли к музыкальному роману продиктовано убеждением в том, что искусство есть «организация видимого хаоса в упорядоченный человеческий мир». Отсюда вытекает желание — построить литературное произведение по законам музыкального. Название романа — «Контрапункт», т.е. вид многоголосья, основанный на одновременном сочетании и развитии ряда мелодий, — указывает на то, что автор намерен, по примеру композиторов, соединить несколько самостоятельных голосов, добиваясь в то же время благозвучия и гармонии.

Композиция романа, обусловленная противопоставлением характеров и точек зрения, дает возможность нового решения темы «Шутовского хоровода». В определенном смысле Хаксли заново переписал свой старый роман, расширяя его масштабы и совершенствуя его структуру.

[06]

В соответствии с концепцией, намеченной автором, критики не раз сравнивали его книгу с музыкальным произведением. Прежде всего, как и при анализе любой большой симфонической формы, вставал вопрос о теме — основной музыкальной мысли произведения, которая, развиваясь, обретает индивидуализированность, характерность и четкость.

Тему «Контрапункта» биограф Хаксли Гендерсон видел в эпиграфе к роману, заимствованном у английского поэта XVI—XVII веков Фалка Гревилла: «Как безотрадна судьба людей! По одному закону они рождены, по другому вынуждены жить; зачаты в суете, но за суетность осуждаемы; они от природы больны, но дано им веление быть здоровыми. Что разумеет природа под этими противоречивыми законами — разума, страсти, внутренней двойственности? »

Вряд ли правильно видеть в этих афористически заостренных строках тему «Контрапункта». Тема Хаксли шире. Не разлад и не раздвоенность сами по себе занимают писателя: недаром они не звучат в основных мелодиях произведения — например, в «голосе» такого центрального персонажа, как Куорлз. Тематической может быть признана мысль, выраженная в главном голосе, с которым контрапунктируют другие голоса. Та-кой темой является мысль об опасном безумии века, унижающего и обезличивающего человека и искажающего его природу. Современная жизнь то низводит его до животного, то отнимает у него способность ощущать свое чувственное бытие, то заставляет его тщательно скрывать эту сторону своего существования под маской идеальности.

Художественная задача, вставшая перед Хаксли, заключалась в том, как воспроизвести хаос и бессмыслицу средствами искусства. Он создает своеобразную структуру, многоголосие, в котором все голоса равноправны. Он выдвигает на первый план несколько персонажей и сосредоточивается на разности их натур, представляющих нам разные варианты внутреннего неблагополучия, варианты различно проявляющихся, но одинаково солипсических мировосприятий.

[07]

Центральный персонаж, писатель Филип Куорлз, воплощает, по идее автора, интеллектуализм как таковой. Эмоциональная сторона его личности подавлена интеллектом. По словам своей жены Элинор, он чувствует с помощью усилия мысли. В момент, решающий для их отношений, он не в силах найти для нее нежное слово и спокойно читает брошюру о членистоногих. Его ласки кажутся ей словно бы переданными по радио через Атлантический океан.

Контрастом по отношению к нему — этому «голосу» является художник Джон Бидлэйк, олицетворяющий здоровое чувственное начало. Он талантлив и плодовит, но искусство его бездуховно. На его картинах лица — лишь продолжение цветущих тел, они лишены выражения и мысли. Он тоже неспособен сделать счастливыми своих близких, ибо его «естественный» эгоизм так же несовместим с чужим благополучием, как и утонченный эгоцентризм Куорлза.

Другим контрастом Бидлейку служит Морис Спэцдрелл, человек с больной психикой и извращенными чувствами, жалкий Гамлет XX века. Здесь особенно заметно влияние на Хаксли психоаналитической теории Зигмунда Фрейда: образ Спэндрелла построен по схеме «эдипова комплекса», согласно которой внутренняя жизнь мужчины определяется его отношением к матери, сложившимся в детские годы, сексуальным по своему характеру.

Этим вариантам неполноценности и нарушенного внутреннего равновесия противопоставлен литератор и художник Марк Рэмпион, в котором разум и эмоции, дух и плоть, жизненная философия и сама жизнь находятся в гармонии. Из всех героев романа он один протестует против стандартизации людей в современном мире. Портрет Рэмпиона списан с друга Хаксли, писателя Дэвида Гилберта Лоуренса и являет собой положительный идеал, которому надлежит противостоять распаду и извращению естественных человеческих начал.

Перечисленные герои представляют основные «голоса» в полифоническом многоголосье. Но каждый из них связан с голосами, модулирующими основную мелодию и являющимися вариациями основной темы. Тема подавления или извращения естественных инстинктов и эмоций, по-

[08]

разному воплощенная в образах Куорлза и Спэндрелла, разрабатывается в нескольких вариантах, определяемых двумя противоборствующими тенденциями.

С одной стороны, — подавление инстинктов во имя отвлеченных идей и принципов. Таков молодой писатель Уолтер Бидлэйк. Он пытается жить в мире идеала, в согласии со стихами и поэмами Шелли. Он придумывает для себя романтическую любовь к некрасивой, немолодой и добродетельно холодной Марджори Карлинг, но природа мстит за себя и делает его рабом унизительной страсти к Люси Тэнтемаунт, которой он сам стыдится. Так же боится проявления своих естественных чувств старый биолог, лорд Тэнтемаунт, хотя он сумел очистить свой интеллект от косности «викторианского» воспитания. Таков и его ассистент Иллидж.

Противоположным типом варьирования темы является изображение тех, кто щеголяет мнимой духовностью ради сугубо практических целей. Сильнее всего эта тенденция выражена в образе критика и издателя Дениса Барлепа (в его облике в карикатурной форме представлен известный литературовед Джон Мидлтон Мерри). Показная религиозность, поза великомученика и выспренняя фразеология, насыщенная евангельскими цитатами, прикрывают жадность и сластолюбие. Плешь его наломинает тонзуру католического монаха, трогательные чувства, выставленные напоказ в его частной переписке, становятся источником дохода, перетекая без изменений в передовые статьи; даже бесстыдство выдается им за детскую наивность и непосредственность. Барлеп — Тартюф XX века, умудренный опытом предшественников и ни в чем им не уступающий.

Еще одной разработкой основной темы служит образ вожака «Свободных британцев» Эверарда Уэбли (карикатура на главаря английских фашистовОсвальда Мосли). Его возвышенная риторика, построенная, по тонкому наблюдению Филипа Куорлза, на пристрастии к многозначительным словам, маскирует равнодушное презрение к слабым и обездоленным, своекорыстие и честолюбие.

К основным голосам мелодии присоединяются, таким образом, родственные им подголоски и голоса, контрастирующие с главной мелодией или имитирующие ее.

[09]

К ним относятся и Куорлз-старший, Молли д'Экзержилло, Мэри Беттертон и другие. По замыслу Хаксли, в процессе развития всех этих голосов должна возникнуть гармония.

Роман открывается с изложения перипетий истории Уолтера Бидлэйка, но он вскоре уходит со страниц книги, и судьба его остается скрытой. На последних страницах романа действующими лицами являются Филип Куорлз, Спэндрелл, Рэмпион, Барлеп. До конца доводит свою «тему» только Спэндрелл: он убит нацистами, которым сам сообщил, что расправился с их главарем Уэбли. За описанием его смерти следует кода, посвященная Берлапу. Его история, как и история Куорлза и Рэмпиона, не доводится до конца, обрываясь на середине пути.

Между основными героями нет никакой сюжетной связи. Все они встречаются лишь для нескончаемых теоретических бесед. Каждый из них выступает в двух качествах: участника психологической коллизии (которая могла бы приобрести сюжетное значение) и выразителя идей, персонифицированных философских концепций или их суррогатов.

Барлеп, например, сопоставлен двум женщинам — Беатрисе и Этель. Парадоксально, что дама, плененная его мнимой духовностью, становится его любовницей, а та, что ясно ощущает чувственное начало за завесою мистических фраз, презирает его и потому безжалостно обрекается им на гибель.

Обрывки сюжетных линий не только не развиваются, но и совершенно не связаны друг с другом. Герои существуют в разных планах, объединенных только общностью или контрастностью исповедуемых ими идей. Их жизненные судьбы сопрягаются лишь механическим образом.

* * *

Первым организующим центром романа оказывается дом Тэнтемаунтов, где по случаю концерта собирается большая часть действующих лиц. Кратко рассказанная история Тэнтемаунтов, возвысившихся за счет бедствий и нищеты тружеников Англии, создает тот исторический

[10]

и социальный фон, тот «большой мир», который не умещается в рамки романа, но оказывает на него идейное давление. После описания прежних Тэнтемаунтов суетность и праздность высокородных хозяев и их гостей становится особенно очевидной. Перед читателями проходят леди Хильда Тэнтемаунт, ее муж лорд Эдвард Тэнтемаунт, их дочь Люси, влюбленный в нее Уолтер, его отец Джон Бидлэйк, критик Барлеп, фашист Уэбли, коммунист Иллидж.

Второй центр, куда часто переносится действие романа — ресторан Сбизы, где Люси и Уолтер беседуют с главными «теоретиками» — Филипом Куорлзом, Марком Рэмпионом и Морисом Спэндреллом. Здесь происходят самые важные дискуссии, здесь разъясняется смысл психологических коллизий, определяющих действие романа: так, например, Уолтер страдает от противоречия между своим духовным и чувственным «я», а Филип Куорлз поясняет, что такое противоречие не возникло бы, если бы люди строили свои воззрения, исходя из реальных особенностей своего характера. В этих философских разговорах утверждается трагическая тема романа, которая затем разрабатывается во всем разнообразии своих аспектов, — комических, гротескных, поэтических.

После «массовых сцен» в доме Тэнтемаунтов и в ресторане следует развитие темы. Повествование разбивается на эпизоды, расположенные как бы веерообразно, т.е. расходящиеся из центра в разные стороны. На передний план выдвигаются попеременно разные аспекты темы и претерпевают различные преобразования, приобретая то доминирующее, то подчиненное значение. Логика мысли последовательно развивается по разным «голосам» в противополагаемых друг другу психологических плоскостях.

Вот Барлеп в редакции своего журнала, дома и в гостях, представленный в противоречивом единстве своей внутренней сущности и ее внешних проявлений. Хаксли рисует его эксплуататором чужих идей и чужих эмоций, «паразитом», которого жена Рэм пиона порывается посыпать порошком для уничтожения клопов. В его устах высокие слова проституируются, становятся средством обмана всех, кто ему доверяет.

[11]

Вот Джон Бидлэйк, которого одолевают сопоставления былого расцвета и нынешнего оскудения: на стенах полотна, запечатлевшие прежние модели и привязанности; на столе журналы с язвительными рецензиями, констатирующими упадок его таланта.

Вот Уэбли, верхом на белом коне, выкрикивает бессмысленно-пышные фразы перед своими подопечными. Хаксли с иронией изображает его быстрые переходы от напыщенных политических речей к столь же напыщенным любовным признаниям. Доктрины и чувства компрометируют друг друга. Фальшь равно проступает в обоих.

Все эти разработки основной темы, прослеживаемые в быстро сменяющихся сценках, даны в разных тональнос-тях: Барлеп и Уэбли — целиком в гротескно-сатирической; Филип Куорлз — почти исключительно в трагической; в описании Спэндрелла соединяются трагедия и гротеск, в описании Уолтера и старика Бидлэйка — комическое и драматическое.

Перечисленные тематические варианты расположены плоскостно, вне динамики и развития. Герои сходятся в одном месте, чтобы потом разойтись в разные стороны, много говорят, спорят, вступают в конфликтные любовные ситуации, которые вводятся с самого начала, еще в экспозиции, и не подвергаются трансформации в дальнейшей разработке темы. Только к концу романа возникает ускорение темпа, своего рода эмоциональное crescendo. Не вынеся холодного невнимания мужа, Элинор назначает свидание Уэбли. Но телеграмма вызывает ее к заболевшему сыну. Явившийся по ее приглашению Уэбли убит Спэндреллом и Иллиджем. Умирает от менингита сын Элинор и Филипа, маленький Фил; осиротевшие родители уезжают за границу. Приговорен к медленному умиранию старик Бидлэйк. Убит Спэндрелл.

Это нагнетение смертей и убийств при первом чтении романа представляется мелодраматическим нагромождением ужасов. Однако, по замыслу Хаксли, принцип насилия, выраженный в воззрениях двух политических антагонистов, Уэбли и Иллиджа, должен был привести к жестокости и смерти. К убийству и самоубийству должен был

[12]

прийти и Спэндрелл — под влиянием ненависти к человечеству и к себе самому.

В соответствии с идеями Хаксли, акт уничтожения привел к последствиям, прямо противоположным намерениям убийц. Как пишет Спэндрелл, перефразируя известную поговорку, мертвый лев вреднее живого пса: циничные идеи Уэбли приобрели популярность после смерти их проповедника. Его палачи уничтожены: Спэндрелл физически, Иллидж — морально. Насилие над другим оказывается результатом насилия над собой. Мелодраматический эпизод становится важным эвеном в замысле романа. Второй эпизод — страшная смерть мальчика — предстает как демонстрация царящей в мире бессмыслицы и лишь слабо мотивируется беспомощностью Филипа, невозможностью для него и Элинор построить дом, семью, нормальную жизнь.

Такова структура романа, — статичного, но вместе с тем, в согласии с главной темой, переходящего к краткому бурному действию и развязке. В начале романа действие тоже привносилось с помощью приема ретроспекции. Так, Уолтер вспоминает о своей прежней жизни с Марджори, а Марджори — об утраченной любви Уолтера, Мэри Рэмпи- он вызывает в памяти историю своего замужества, старый Бидлэйк — сцены из далекого прошлого.

Труднее было восполнить недостаточную связь между героями романа. Филип Куорлз, Рэмпион, Барлеп, старик Бидлейк — их линии почти не пересекаются. Руководствуясь законами композиции, Хаксли стремится соединить их линии, чтоб они контрапунктировали, как в крупном многоголосном произведении. Его цель заключается в том, чтобы не только создать комплекс мелодий, из которых каждая обладает самостоятельной музыкальной формой, но и подчеркнуть их функциональную логическую связь. К этой цели он идет многообразными путями, от очень простых до очень сложных.

Самый простой способ связать события — это соединить их во времени, подчеркнув одновременность происходящего. Точкой пересечения двух событийных линий оказывается случайное упоминание. Так, например, Хильда Тэнтемаунт спрашивает Бидлэйка о его дочери Элинор,

[13]

а действительным ответом служит описание беседы, которую ведут Элинор и Филип со своим индийским знакомым.

Одновременность и параллелизм описываемых событий подчеркивается своего рода подхватом — возвращением к слову, которое прозвучало, прежде чем действие переместилось в другую плоскость. В ресторане Сбизы собравшиеся судачат о Барлепе и Беатрисе. Следует параллельное описание занятий Беатрисы и отступление, объясняющее ее прошлое. Сигналом к возобновлению прежней темы оказывается повторение тех самых слов, с которых началось переключение к делам Беатрисы. «"Лягушачьи схватки!" — повторила Люси и рассмеялась». Слова, предшествовавшие вставному эпизоду и за ним следующие, имеют аналогию с музыкальным аккордом, начинающим и завершающим движение мелодии. Внешне случайное совпадение слов в двух параллельно протекающих диалогах указывает на скрытую связь между ними.

Чаще всего Хаксли соединяет многообразные голоса произведения посредством контраста. Так, поток мыслей Бидлэйка, устремленных в безвозвратное прошлое, его страх перед надвигающейся немощью прямо предшествуют описанию молоденькой Полли Логан, ее предчувствий счастья и радостной болтовни с матерью.

Контрастны параллельно развивающиеся описания поэтической загородной прогулки Уэбли и Элинор Куорлз и мрачного фарса — выезда «на природу» Спэндрелла в обществе старой сентиментальной проститутки. Аналогичным примером контрастного параллелизма может служить ироническое сопоставление искусственной инфантильности Барлепа и естественной ребячливости Фила Куорлза: «Вы совсем как маленький», говорит Беатриса Барлепу, а следующая глава открывается словами: «Маленький Фил лежал на постели».

Наиболее резко контраст виден в заключительных страницах романа. После насильственны! смерти Спэндрелла действие в последний раз возвращается к Барлепу. Его благополучие, купленное ценой чужих страданий, рельефно выступает на трагическом фоне предыдущей сцены. Но контрастность не сводится лишь к противопоставлению

[14]

близлежащих сцен. Она в большей степени проявляется внутри коды. Довольный собой и миром, Барлеп насвистывает «На крыльях песни» Мендельсона. Романтическая мелодия звучит неуместно после приведенных тут же меркантильных размышлений о быстро растущих доходах, получаемых от христианских организаций. Беспечное насвистывание становится динамичнее при мысли о том, что ему удалось отделаться от слишком ясно понимавшей его секретарши. Жестокость Барлепа раскрывается в сообщении о самоубийстве этой женщины, которую он лишил заработка и обеспеченной старости. Описанию ее мучительной смерти резко противопоставлен игривый эротический эпизод, завершающий роман. «В этот вечер они с Беатрисой играли в маленьких детей и купались вместе. Двое маленьких детей сидели друг против друга в большой старомодной ванне. А какую возню они подняли! Вся ванная комната была залита водой. Таковых есть царствие небесное».

Третий тип сцепления разнообразных эпизодов — это соединение их по принципу внутренней близости, более или менее выраженной. Во время работы в лаборатории Иллидж поддразнивает наивного и старомодного Тэнтема- унта, вышучивая его чопорные взгляды; а дочь его Люси между тем со смехом рассказывает в ресторане своим собутыльникам о том, как отец выговаривал ей за нарушение приличий. В других случаях за провозглашаемыми теоретическими положениями следуют иллюстрации. Рэмпион возмущается обществом, требующим лицемерного сдерживания инстинктов, и тут же возникает доказательство его тезиса: Хаксли иронически показывает, что Барлеп победил добродетель Беатрисы уверениями, будто избранные души, он и она, опровергают грубые представления Рэмпиона о любви.

Ассоциативную связь между сходными явлениями образует повторение одних и тех же слов, звучащих в разговорах разных персонажей. Рэмпион в ресторане с негодованием говорит собеседникам о подавляющем влиянии угля и железа на психологию современного человека; о биологическом значении их одновременно говорит лорд Эдвард Тэнтемаунт Иллиджу. Он же, с точки зрения геологов

[15]

будущего, упоминает об окаменелой падали, а Спэндрелл в точно то же время декламирует стихотворение Бодлера «Падаль».

Повторяющиеся словесные мотивы отчетливо построены по аналогии с повторяющимися музыкальными мотивами. Когда Спэндрелл, пытаясь справиться с костенеющим телом Уэбли, замечает, что «человека можно втащить в машину, но статую нельзя», Иллидж немедленно вспоминает насмешку Хильды Тэнтемаунт над Уэбли: «Он хочет, чтобы с ним обращались как с его собственной гигантской статуей... посмертно».

Язвительной иронией пронизано повторение евангельской цитаты «Их есть царствие небесное». В первый раз она появляется в журнале Барлепа в виде заглавия передовой статьи, посвященной памяти его жены. Во второй раз она замыкает роман, комментируя его притворно детскую возню с любовницей. Слова, процитированные по поводу одной женщины, приводятся в качестве саркастического заключения об его отношениях с другой.

* * *

Стремление сопоставить персонажи, точки зрения, переживания побуждает Хаксли попеременно изображать разных людей, по-разному поступающих или мыслящих в одинаковой ситуации, и людей по характеру сходных, но поставленных в различные ситуации. Пользуясь процитированной выше формулировкой Куорлза, романист показывает «непохожих людей, решающих одну и ту же проблему, или, напротив, похожих людей, стоящих перед непохожими проблемами».

Такое построение аналогично по структуре музыкальному произведению, в котором все голоса либо одновременно исполняют варианты одной мелодии, то сливаясь в унисон, то расходясь, либо исполняют одну и ту же мелодию, но не одновременно, а с некоторым сдвигом во времени.

В соответствии с этим Хаксли повторяет «точно или с изменениями» систему параллельных ситуаций, раскрывающую характеры персонажей. Так возникают варианты

[16]

в разработке мотива любви: холодная привязанность Филипа, романтическая влюбленность Уолтера, мнимая возвышенность и низкие страсти Барлепа, открытая чувственность Бидлэйка, тайные связи старого Куорлза, разврат Спэндрелла и, наконец, гармоническое, естественное чувство, соединяющее Рэмпиона и его жену. Поистине разные люди решают одну и ту же проблему.

Так же разнообразно варьируется и тема смерти: последние дни испуганного болезнью Бидлэйка, самоуничтожение Спэндрелла, убийство Уэбли и бессмысленная гибель ребенка, маленького Фила, символизирующая жестокость современной жизни, в которой нельзя найти ни закономерности, ни разума.

Изображение психологических вариантов единого мотива дополняется изображением разных реакций на одно и то же событие, вследствие чего это событие проявляется в различных своих аспектах. Элинор взволнована плачевным состоянием отца, художника Бидлэйка, в ее глазах он трогателен — Филип обдумывает, как описать поверженного титана в романе и видит его жалким, утратившим себя; Элинор до слез потрясена речью Уэбли на митинге в Гайд-Парке — Филип отдает себе отчет в театральности его риторики.

По-разному слушают герои музыку. В предпоследней и кульминационной сцене Спэндрелл, послав в организацию «Свободных британцев» сообщение о том, где они смогут найти убийцу Уэбли, приглашает к себе Рэмпиона с женой слушать записанный на пластинке доминорный квартет Бетховена. Красота и сила музыки Бетховена гармонирует с внутренней красотой и цельностью Рэмпиона. Неслучайно он и Мэри остаются вдвоем, слушая «небесное откровение», уже после того, как Спэндрелл вышел, чтобы открыть дверь фашистам, явившимся согласно его письму. «Рай звуков» разбит диссонирующим грохотом выстрела. Мелодия постепенно замирает, и царапание иглы о вертящуюся пластинку перекликается со скрежетом ногтей умирающего Спэндрелла о паркет. Высокая, чистая, радостная музыка контрастирует с насилием и страданием. Она почти что вернула Спэцдреллу веру в жизнь, но обстоятельства шли своим неотвратимым ходом, обрекая его на смерть.

[17]

Музыка играет в романе важную роль. С сюиты Баха книга начинается, квартетом Бетховена завершается. Примыкающая к нему «кода» включает мелодию Мендельсона, а перед тем Филип Куорлз слушал «Корнолана». Каждый раз музыка предстает как воплощение прекрасного и незыблемого. «Размышления Баха» для Хаксли означают, что «в мире есть величие и благородство, есть люди, рожденные королями; есть завоеватели, прирожденные властители земли. Размышления об этой земле, столь сложной и многообразной, продолжались в аллегро... Вам кажется, что вы нашли истину. Скрипки возвещают ее, чистую, ясную, четкую. Вы торжествуете: вот она, в ваших руках. Но она ускользает от вас, и вот уже новый облик ее в звуках виолончелей. Каждая часть живет своей особенной жизнью. Они соприкасаются, их пути перекрещиваются, они сливаются на мгновение в гармонии, она кажется конечной и совершенной, но потом распадается снова. Каждая часть одинока, отдельна, одна... Из двух миллиардов частей состоит человеческая фуга. Выбирая каждый раз одну или две части, художник может что-то менять. Вот здесь, например... Медленно и нежно размышляет он (Бах) о красоте (несмотря на грязь и глупость), о добре (несмотря на все зло), о единстве (несмотря на все запутанное разнообразие мира). Это — красота, это — доброта, это — единство. Их не постичь интеллектом, они не поддаются анализу, но в их реальности нерушимо убеждается дух.

Что это, иллюзия или откровение глубочайшей истины? Кто знает?»

С таким же ощущением великого чуда, совершающегося вне действительности и свободного от нелепых случайностей, слушает Филип Куорлз «Кориолана». В музыке герои обретают то, что самою жизнью искажено или разрушено, обретают покой, чистоту и веру в абсолютность истины. Музыка каждый раз оказывается противоположной душевному состоянию слушателей, их гротескному и бессмысленному бытию.

Правдивость, могущество музыки Баха противостоит наивной сентиментальности снобов, собравшихся в салоне Хильды Тэнтемаунт. Исполнение Баха — лишь предлог для деловых и светских встреч, для интриг и сплетен,

[18]

не имеющих ничего общего с наслаждением искусством. Героика и трагизм «Кориолана» — «доказательство неукротимого величия человека и необходимости страдания» — выявляет эмоциональную несостоятельность Филипа не меньше, чем поэтическая мечтательность мелодии Мендельсона выявляет низость расчетов и помыслов Барлепа.

Рассуждая о пьесе, написанной по его роману, Хаксли с восхищением говорит о том, с какой силой прозвучал по ходу действия отрывок из ля-минорного концерта Бетховена. На сцене музыка реально прозвучала, в романе она только описана, но функция ее в обоих случаях одна — выразить невыразимое, воплотить несформулированный идеал, не столько эстетический, сколько этический, идеал, «освобожденный от иррелевантного и случайного, и выступающий как квинтэссенция чистоты».

Музыка в романе служит не только для того, чтобы посредством контраста подчеркнуть духовную неполноценность действующих лиц, но и для того, чтобы позволить автору выразить свои положительные идеи, не высказывая их и не впадая тем самым в дидактический пафос. Описание концертов в «Контрапункте» создает ту атмосферу музыкальности, которая служит нужным фоном для композиционных экспериментов Хаксли, для его стремления повторить структуру музыкального произведения.

Хаксли понимал, что средства музыки и средства литературы различны, что музыка имеет в своем распоряже-нии многие приемы, литературе недоступные, и наоборот. Специфические особенности музыкальной структуры Хаксли, конечно, не пытался воспроизвести. Его задачей была система приемов аналогичного ряда, т.е. определенное соотношение персонажей — голосов, воплощающих разные жизненные позиции, разные «окраски» единой темы в последовательности внешне произвольной, но послушной внутренней логике искусства.

Хаксли механически перенес средства музыкальной организации одного вида искусства в другой, видоизменив их сообразно своему пониманию их специфики и требований эстетики. Строгая рассчитанная организация материала имеет преимущество по сравнению с бесформенными

[19]

первыми романами писателя: благодаря ей еще резче, по контрасту, выступает хаос и пустота английской общественной жизни после Первой мировой войны.

В этом романе Хаксли пессимистично рисует современную ему действительность. После теоретических комментариев к «Контрапункту», составивших два сборника эссе конца 1920-х — начала 1930-х годов, и иллюстрации его положений в сборнике новелл «Огарки» (1930), он оставил удручающее настоящее и перешел к изображению будущего. Роман «О дивный новый мир» (1932) повествует о том, каким станет человечество, если будет продолжать свое развитие, оставаясь на духовном уровне, зафиксированном в «Контрапункте».

Нарисовав картину падения духовных ценностей, особенно страшных по контрасту с гигантским техническим прогрессом, Хаксли пережил мировоззренческих кризис. После 1932 года для него начинается период активных поисков этической философии. Он обрел ее в религиозно-философских учениях буддизма и индуизма и придерживался этих убеждений до конца жизни.

«Контрапункт», таким образом, был последним крупным художественным произведением первого периода творчества Хаксли и вплотную подводя писателя к безысходности «Дивного нового мира», стал отправной точкой его исканий во второй период — период гармонического созерцательного осознания действительности и отрешенности от страстей.

Нина Дьяконова

[20]

Цитируется по изд.: Хаксли О. Контрапункт. Роман. СПб., 1999, с. 5-20.

Далее читайте:

Гексли, Хаксли (Huxley), Томас Генри (1825-1895), английский биолог, дед Олдоса.

Исторические лица Англии (биографический справочник).

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС