Познер Владимир Соломонович
       > НА ГЛАВНУЮ > БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ > УКАЗАТЕЛЬ П >

ссылка на XPOHOC

Познер Владимир Соломонович

1905-1992

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Владимир Соломонович Познер

Познер Владимир Соломонович [5(18).1.1905, Париж — 19.2.1992, Париж] — поэт, прозаик, критик, публицист, мемуарист, киносценарист, переводчик.

Познер был сыном известного общественного деятеля, журналиста, прозаика, историка и мемуариста Соломона Владимировича Познера. Родился и провел раннее детство в Париже, а в начале 1910-х семья Познеров переехала в Петербург.

В 1919 Познер занимался в литературной студии при издательстве «Всемирная литература», преобразованной затем в студию при Доме искусств. Входил в литературную группу «Серапионовы братья», считался «литературным вундеркиндом».

В мае 1921 Познер эмигрировал вместе с семьей в Каунас (Литва). Там, в газете «Вольная Литва» и ее приложении, журнале «Зеркало», с мая по сент. 1921 регулярно публиковались поэтические тексты Познера.

В сент. 1921 поэт переехал в Париж.

В 1921-22 был участником литературно-художественного кружка «Гатарапак», а в 1923-24 входил в парижскую литературную группу «Через», затем — в литературную группу «Кочевье». Публиковался в таких эмигрантских периодических изд. Берлина и Парижа, как «Голос России», «Современную записки», «Эпопея», «Цех поэтов», «Звено», «Воля России». Окончил Сорбонну, принял французское гражданство, с 1929 стал писать на французском языке. Как русский литератор Познер является автором единственного поэтического сборника «Стихи на случай» (1928, Париж), а также многочисленных критических статей.

В «Стихах на случай» чувствуется определенное влияние поэтики В.Ходасевича, с другой стороны, этот сборник находится в русле поэзии «парижской ноты». Лирический герой поэзии Познер постоянно ощущает свою беспомощность перед «ветром больших несчастий», опустошающим сердца, он не в силах противостоять ритму суровой эпохи, в которую ему выпало жить. Мировоззренческий лейтмотив поэзии Познер — осознание необходимости смиренно принять «ниспосланное выше бремя», а главная добродетель — умение переждать грозу. В.Набоков в своей рецензии на единственный сборник Познера отмечал несомненный талант поэта. Однако при этом Набоков констатировал, что «тютчевский "ветр", пробежав бурной зыбью полире Блока и Анненского и последним своим дыханьем распушив крыло музе Ходасевича,— ныне, уже бессильным искусственным отголоском, звучит в стихах некоторых современных молодых поэтов» (Набоков В.— С.104), в т.ч. и Познер. При этом Набоков отмечал такие недостатки поэтических текстов Познера, как манерное злоупотребление средними в ямбическом стихе пэонами (проваливающийся ямб) и некоторую подражательность по отношению к В.Ходасевичу.

Русская эмиграция «первой волны» довольно резко отреагировала на вступление Познера во Французскую Коммунистическую партию, произошедшее в 1933. Резкое неприятие в эмигрантской среде вызвал тот факт, что Познер-публицист много писал о Советском Союзе и Гражданской войне в Испании, оценивая происходящее с просоветских позиций. В частности, Г.Струве писал, что Познер «отрекся от эмиграции и стал проводить во французской печати просоветскую пропаганду» (Струве Г.— 219).

Просоветская позиция Познер 1930-х противоречит его же собственным ранним стихотворением, опубликованным в «Вольной Литве» (1921). В частности, в несомненно талантливом и злободневном стихотворении «Товарищ Европа» (1921) проделанный с Россией «коммунистический опыт» оценивается поэтом с самых негативных позиций, а европейское общество упрекается в равнодушии и цинизме по отношению к гибнущей России. Глубоким трагизмом веет и от других опубликованных в «Вольной Литве» стихотворений, таких как «Памяти Александра Блока» (1921), «Всем вам» (1921) и т.д.

Познер неоднократно посещал СССР, в годы Второй мировой войны находился в Бостоне (США), затем вернулся в Париж.

Е.Ю.Раскина

Использованы материалы кн.: Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги. Биобиблиографический словарь. Том 3. П - Я. с. 85-86.


Далее читайте:

Русские писатели и поэты (биографический справочник).

Сочинения:

Стихи на случай. Париж, 1928.

Литература:

Струве Г. Русская литература в изгнании. Париж; М., 1996;

Терапиано Ю. Литературная жизнь русского Парижа за полвека (1924-1974): эссе, воспоминания, статьи. Париж; Нью-Йорк, 1987;

Набоков В. Письма о русской поэзии // Литературное обозрение. 1989. №3. С.104.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС