> XPOHOC  > БИОГРАФИИ > САСВСЕСИСМСТ >   СУ >
ссылка на XPOHOC

Скопиченко Ольга Алексеевна

1908-1997

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

XPOHOC
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Скопиченко Ольга Алексеевна (в замужестве Коновалова) (25.05.1908 — май 1997). Родилась в Сызрани. Отец — офицер, участник первой мировой и гражданской войн. В 7 лет начала писать стихи. В годы гражданской войны некоторое время жила в Троицке. «Тогда жизнь шла скачками — от обозов к эшелонам, от эшелонов к временным бивуакам в военных городках» (из рассказа Скопиченко «Заутреня в Даурских сопках»). Рассказы Скопиченко основаны на достоверных событиях; автор избегает выдумки, и ее рассказы скорее мемуарная, чем собственно художественная проза. В главе из повести «На спинах верблюдов» (1988) Скопиченко вспоминает о трудном и трагическом переходе ее семьи с небольшим отрядом через безводную солончаковую степь на пути в Китай. Ок. 1923 семья поселилась в Харбине. Скопиченко окончила там русскую гимназию, в Харбине же поступила на юридический факультет. В сер. 1920-х начала печататься в газетах и журналах, в т. ч. в «Рубеже». Сблизилась с М. Колосовой, чьи стихи оказали на Скопиченко сильное влияние. В студенческие годы Скопиченко и Колосова жили вместе — в «сторожке», описанной в рассказе Скопиченко «Неожиданный завтрак»: «Одно время мы жили в очень небольшой бедной каморке, даже не каморке, а в сторожке». О Колосовой говорится также и в рассказе Скопиченко «Устрицы». В 1926 Скопиченко издала свой первый сборник стихов — «Родные порывы». В 1928 переехала в Тяньцзинь, где вышел ее 2-й сборник «Будущему вождю» — тематически наиболее близкий к стихам М. Колосовой. Через несколько лет Скопиченко переехала в Шанхай. Там был опубликован ее довольно объемный (170 с.) 3-й сборник «Путь изгнанника». С установлением коммунистического режима в Шанхае Скопиченко с потоком беженцев попала на маленький о. Тубабао на юге Филиппин, где прожила 2 года в эвакуационном лагере. В нояб. 1950 приехала в Сан-Франциско. Много лет сотрудничала с сан-францисской газетой «Русская жизнь». Изредка печаталась в др. изданиях («Грани», «Возрождение», «У Золотых Ворот»). Опубликовала книги «Неугасимое», «Памятка», «Стихотворения». В 1990 потеряла зрение. В 1994 (на титульном листе 1993) вышла ее итоговая книга «Рассказы и стихи», включившая 43 рассказа и стихотворения разных лет. Основная тема стихов Скопиченко — Россия: «Мы имя русское, как ладанку носили. / Мы родину иконой пронесли». Эта тема варьировалась в течение пятидесяти с лишним лет. В приподнятом тоне, лирически, иногда публицистически Скопиченко подводит итог: «И только Ею на земле жила» или «Радуюсь, что жизнь Тобой горела». Непосредственно окружающая действительность (Китай, США) редко входила в ее стихи. — «Только одно я ведаю. / Только одно я знаю — / Это сказать за сильными: / Вместе на крест восходим мы, / Это гореть светильником / Перед иконой Родины». Многие стихи посвящены воспоминаниям о «золотом детстве» в России, лихолетью гражданской войны, др. — св. Георгию, прп. Сергию Радонежскому, Александру II, «Голгофе последнего царя».

Использованы материалы сайта Большая энциклопедия русского народа - http://www.rusinst.ru


Сочинения:

Родные порывы. Харбин, 1926; Будущему вождю. Тяньцзинь, 1928; Путь изгнанника. Шанхай, 1932; Неугасимое. Сан-Франциско, 1954; Стихотворения. Рим, 1959; Памятка. Сан-Франциско, 1982; Рассказы и стихи. Сан-Франциско, 1994.

Здесь читайте:

Сокращения (в том числе краткая расшифровка аббревиатур).

 

 

БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ

Rambler's Top100

 Проект ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

на следующих доменах:
www.hrono.ru
www.hrono.info
www.hronos.km.ru,

редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС