SEMA.RU > XPOHOC  > ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ  >  XX ВЕК  >  50-Е ГОДЫ
ссылка на XPOHOC

О статье Эренбурга "Уроки Стендаля"

1957 г.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ

Webalta

На первую страницу
НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
РЕЛИГИИ МИРА
ЭТНОНИМЫ
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Записка Отдела культуры ЦК КПСС об ошибках в статье И.Г. Эренбурга «Уроки Стендаля» 1)

2 августа 1957 г.

В журнале «Иностранная литература» (№ 6 за 1957 год) опубликована статья И. Эренбурга «Уроки Стендаля». Обзор творческого пути французского писателя Эренбург использовал как повод для того, чтобы высказать свои фрондерские взгляды на политику в области советской литературы и искусства. Эренбург местами формулирует свои взгляды открыто, но чаще выражает их эзоповским языком.

Автор статьи, например, пишет, что «опыт Стендаля опровергает не только заблуждения далекого прошлого, он рассеивает и многие иллюзии настоящего, порой выдаваемые за непреложные истины» (стр. 201). Что же это за «непреложные истины», против которых Эренбург направляет пафос этих убеждений? Это, прежде всего, принципиальные требования нашей критики, которая осуждает произведения, искажающие советскую действительность. Говоря о том, что романы Стендаля в наше время признаны как реалистические произведения, правдиво и глубоко раскрывающие социальные процессы своего времени, Эренбург замечает, что при жизни писателя ведь находились критики, которые его осуждали, считая, что он показывал все в уродливом виде, а власти смотрели на него как на «смутьяна», который писал «скверные, а порой и опасные книги» (стр. 200). Эренбург берет под защиту подобные произведения в иносказательных, но довольно прозрачных формулировках, когда пишет, что «современники возмущались романами Стендаля, говоря, что этот писатель клевещет на французское общество», Стендаль же «за спиной журнальных критиков видел тени королевских полицейских» (стр. 207–208).

Эренбург приводит известное высказывание Стендаля о романе как зеркале на большой дороге, перенося его смысл на нашу современность: «И человека, у которого зеркало, вы обвиняете в безнравственности. Зеркало отражает грязь, и вы обвиняете зеркало. Обвиняйте лучше дорогу с ухабами или дорожную инспекцию» (стр. 208).

Утверждение Эренбурга о том, что «Стендаля нельзя причислить к тому или иному литературному направлению», полемически противопоставляется признанию идеологической борьбы в области литературы и искусства, существования различных эстетических и идейных направлений. Говоря о направлении Стендаля, Эренбург спрашивает: «Если это – критический реализм, то я до конца моей жизни буду ломать себе голову, что же его отличает от художественных методов того революционного и гуманного реализма, к которому стремятся теперь передовые писатели мира?» Эренбург представляет бессмысленным всякий разговор об отличии социалистического реализма от предшествовавших ему направлений.

О творческой манере писателя Эренбург говорит: «Садясь писать роман, Стендаль ничего не „изучал“ (стр. 202) и затем иронизирует: «Живи он сейчас у нас, его, наверно, долго не принимали бы в Союз писателей как дилетанта».

Подчеркивая мысль, что Стендаль не мог писать иначе, чем того требовала его совесть, Эренбург недвусмысленно поучает: «Над уроком Стендаля не мешает призадуматься тем авторам, которые под влиянием критических статей порой слишком быстро садятся за переделку своих романов, забывая, что человек не змея и сбрасывать кожу ему не дано» (стр. 210).

Эренбург говорит о том, что искусство «не терпит лицемерия» (стр. 205) и связывает эту мысль с утверждением, что искусство также не терпит контроля над художественным творчеством. «...Мир романа отличен от философских обобщений, государственных планов, данных статистики» (стр. 208).

В статье И. Эренбурга о Стендале содержатся и другие неприемлемые суждения.

В журнале «Новое время» (№ 29, за 18 июля 1957 г.) помещена статья И. Эренбурга «14 июля», которая также начинена «шпильками» и во многом смыкается по смыслу со статьей о Стендале. Здесь Эренбург проводит мысль, что людям, стоящим у власти, не дано судить о литературе и искусстве, что в настоящее время наблюдается всеобщий упадок художественного творчества. «Культура, – пишет Эренбург, – не плавная широкая река, порой она кажется иссякшей, порой уходит под землю. Но, может быть, они существуют в других странах? Пусть назовут их, я их не вижу» (стр. 9).

Завуалированно звучит в статье противопоставление современных французских нравов нашим. «Может быть, ирония, присущая французам, спасала и спасает эту страну от обязательных восторгов и от угодливого шепота» (стр. 9).

Во время пребывания в Японии весной текущего года И. Эренбург выступил с заявлениями, смыкающимися с буржуазным либерализмом. Обращаясь к японским писателям с просьбой назвать произведения, которые бы следовало перевести и издать в Советском Союзе, Эренбург заявил: «При отборе произведений желательно исходить не из политических позиций писателя, а из художественных достоинств данного произведения». Приглашая японских литераторов посещать Советский Союз, Эренбург говорил: «Нет ничего интересного в том, чтобы приезжали только так называемые «друзья Советского Союза». Мы хотим, чтобы приезжали и такие, которые не сочувствуют советскому строю, советской политике. Без этого невозможно взаимопонимание» (опубликовано в Бюллетене № 21 японского Пен-центра).

Отдел культуры ЦК КПСС считает, что подобные выступления в печати наносят идеологический вред. Следовало бы указать главному редактору журнала «Иностранная литература» т. Чаковскому и главному редактору журнала «Новое время» т. Леонтьеву на ошибочность опубликованных ими в таком виде статей И. Эренбурга и необходимость более требовательного подхода к публикуемым материалам.

Было бы целесообразно рекомендовать редакции «Литературной газеты» выступить с критикой неправильных утверждений И. Эренбурга.

Зам. зав. Отделом культуры ЦК КПСС Б. Рюриков

Инструктор Отдела Е. Трущенко

Пометы: «тов. Соловьеву напомнил 10 августа, 17 августа, 23 августа [В. Горбунов]». «В архив. В „Литературной газете“ была опубликована статья о работе И. Эренбурга. Б. Рюриков. 07.09.57 г.». «Архив. М. Соловьев. 09.11.1957».

Ф. 5. Оп. 36. Д. 35. Л. 100–102. Подлинник.

Примечания:

1 2 августа 1957 г. документ был направлен П.Н. Поспелову, 24 августа – в Отдел культуры, 10 сентября – списан в архив. Документ завизирован П.Н. Поспеловым.

Электронная версия документа перепечатывается с сайта http://www.idf.ru/


Здесь читайте:

Эренбург Илья Григорьевич (Гиршевич) (1891-1967)

 

 

ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ


Rambler's Top100 Rambler's Top100

Проект ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

на 2-х доменах: www.hrono.ru и www.hronos.km.ru,

редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС