SEMA.RU > XPOHOC > БИБЛИОТЕКА > ПРОГРАММА РЕФОРМ СТОЛЫПИНА. ТОМ 1  >
ссылка на XPOHOC

Столыпин Петр Аркадьевич

--

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА

На первую страницу
НОВОСТИ ДОМЕНА
ГОСТЕВАЯ КНИГА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

СТОЛЫПИН

П.А.Столыпин

ПРОГРАММА РЕФОРМ П.А.СТОЛЫПИНА

В 2 томах

Документы и материалы

Том 1

О порядке издания касающихся Финляндии законов и постановлений общегосударственного значения

Высочайше утвержденный одобренный Государственным советом и Государственною думою закон

17 июня 1910 г. 93)

I. В разъяснение, изменение, дополнение и отмену подлежащих узаконений, в том числе изданных по Великому княжеству Финляндскому в порядке особого законодательства (Свод. зак., т. I, ч. I, Зак. Осн., изд. 1906 г., ст. 2), постановить:
1. Законы и постановления, действие коих распространяется на Великое княжество Финляндское, издаются:
1) в порядке, установленном общим законодательством, если они относятся не к одним только внутренним делам этого края, и
2) в порядке, установленном особым законодательством (Зак. Осн., изд. 1906 г., ст. 2), если они относятся к одним только внутренним делам этого края.
2. Независимо от Основных государственных законов, а также других, изданных в общем порядке, законов и постановлений, действие коих распространено на Финляндию до издания настоящего закона, равно как узаконений, их изменяющих или дополняющих, к числу указанных в пункте 1 статьи 1 законов и постановлений относятся те, коими определяются:
1) участие Финляндии в государственных расходах и установление для сего взносов, сборов и налогов;
2) отбывание населением Финляндии воинской повинности, а также других повинностей, служащих для военных надобностей;
3) права в Финляндии не состоящих финляндскими гражданами русских подданных;
4) употребление в Финляндии государственного языка;
5) основные начала управления Финляндии особыми установлениями на основании особого законодательства (Зак. Осн., изд. 1906 г., ст. 2);
6) права, обязанности и порядок действий в Финляндии имперских учреждений и властей;
7) исполнение в Финляндии приговоров, решений и постановлений судебных мест и требований властей других частей Империи, а также совершенных в них договоров и актов;
8) установление в государственных интересах изъятия из финляндских уголовных и судопроизводственных законов;
9) обеспечение государственных интересов в деле установления программ преподавания и надзора за ним;
10) правила о публичных собраниях, обществах и союзах;
11) права и условия деятельности в Финляндии обществ и компаний, учрежденных в других местностях Империи и за границею;
12) законодательство о печати в Финляндии и привоз в нее произведений печати из-за границы;
13) таможенная часть и таможенные тарифы в Финляндии;
14) охрана в Финляндии торговых и промышленных знаков и привилегий, а также прав литературной и художественной собственности;
15) денежная система в Финляндии;
16) почта, телефоны, воздухоплавание и тому подобные способы сношений в Финляндии;
17) железные дороги и иные пути сообщения в Финляндии в их отношениях к обороне Государства, а также к сообщениям между Финляндиею и прочими частями Империи и к сообщениям международным; железнодорожный телеграф;
18) мореплавание и лоцманская и маячная части в Финляндии;
19) права в Финляндии иностранцев.
3. Изменение и дополнение приведенного в статье 2 перечня законов и постановлений производится в общем законодательном порядке единственно по почину Государя Императора.
4. По предметам законодательства, указанным в пунктах 1-19 статьи 2, почин принадлежит единственно Государю Императору.
5. Законодательные предположения по предметам, указанным в пунктах 1-19 статьи 2 и в статье 3, выработанные министрами и главноуправляющими отдельными частями, передаются, до внесения таковых предположений в Совет министров, подлежащим министрам и главноуправляющим, через финляндского генерал-губернатора, на заключение Императорского Финляндского Сената. Передача на заключение Финляндского Сената предположений министров и главноуправляющих по другим, указанным в статье 2, касающимся Финляндии делам зависит от Совета министров и производится тем же порядком.
Министрам и главноуправляющим предоставляется, при передаче дела на заключение Императорского Финляндского Сената, назначать для сообщения заключения определенный срок, по истечении коего дело получает дальнейшее движение без такового заключения, если последнее к сроку не доставлено.
Постановленные Императорским Финляндским Сенатом заклю-чения сообщаются финляндским генерал-губернатором подлежащему министру или главноуправляющему.
6. Предположения по предметам законов и постановлений, указанных в пункте 1 статьи 1, выработанные финляндским генерал-губернатором или Императорским Финляндским Сенатом, вносятся генерал-губернатором в Совет министров.
7. Законопроекты по предметам, указанным в пунктах 1-19 статьи 2 и в статье 3, касающиеся притом ведения Финляндского Сей-ма или затрагивающие прошедшие через Сейм местные финляндские законы, передаются Советом министров, до внесения этих законопроектов в Государственную думу, на заключение Финляндского Сейма. Передача на заключение Сейма законопроектов по другим, указанным в статьях 2 и 3, касающимся Финляндии делам, зависит от Совета министров и производится также до внесения сих законопроектов в Государственную думу.
Касающиеся Финляндии законопроекты (ст. 2 и 3), по коим заключение Финляндского Сейма не было спрошено Советом министров, могут быть передаваемы на заключение Сейма в силу постановления Государственной думы, причем таковая передача может последовать лишь до принятия законопроекта общим собранием Государственной думы.
Законопроекты, подлежащие передаче на заключение Сейма согласно постановлениям Совета министров или Государственной думы, сообщаются Сейму председателем Совета министров, через финляндского генерал-губернатора. Заключения Сейма по переданным ему таким образом законопроектам постановляются в течение той, очередной или чрезвычайной, его сессии, на рассмотрение которой они поступили, если передача законопроекта состоялась не позже, как за два месяца до закрытия сессии; в противном случае заключение постановляется в течение ближайшей, очередной или чрезвычайной, сессии. Сии заключения, а равно все относящиеся к ним приложения, сообщаются на Русском языке, через финляндского генерал-губернатора, председателю Совета министров, для дальнейшего направления, по принадлежности. Если заключение Сейма не последует в течение означенного выше срока, то подлежащий законопроект получает дальнейшее движение без такового заключения.
8. Обнародование указанных в пункте 1 статьи 1 законов и постановлений в общеустановленном порядке Правительствующим Сенатом почитается их обнародованием и в Финляндии.
Финляндский генерал-губернатор принимает, со своей стороны, надлежащие меры к переводу сих законов и постановлений на Финский и Шведский языки и к оповещению об их содержании местного населения.
9. Высший надзор за исполнением указанных в пункте 1 статьи 1 законов и постановлений, равно как их пояснение и подтверждение, а также разрешение возникающих по ним пререканий и сомнений, принадлежит, на общем основании, Правительствующему Сенату. Финляндский генерал-губернатор принимает, со своей стороны, необходимые меры к приведению указов Правительствующего Сената в надлежащее по Финляндии исполнение.
10. Изданные в общем порядке законы и постановления (ст. 1, п. 1) сами собою отменяют все несогласные с ними правила финляндских законов и постановлений, изданных в особом порядке (ст. 1, п. 2), и применяются, несмотря ни на какие противные правила означенных местных узаконений.
11. Законы и постановления, изданные в особом порядке (ст. 1, п. 2) не могут ни отменять, ни изменять или дополнять, ни приостанавливать, ни разъяснять законов и постановлений, изданных в общем порядке (ст. 1, п. 1).

II. В состав Государственного совета и Государственной думы включить членов от населения Великого княжества Финляндского, избираемых на основании Учреждения Государственного совета и Положения о выборах в Государственную думу, со следующими изменениями и дополнениями.
А. По выборам в Государственный совет.
1. Финляндский Сейм избирает, сроком на три года, двух членов Государственного совета из числа лиц, имеющих право уча-стия в сеймовых выборах и удовлетворяющих требованиям, означенным ниже в статьях 2 и 3.
Подробные правила о порядке избрания означенных членов Государственного совета устанавливаются Сеймом.
2. В Великом княжестве Финляндском в члены Государственного совета не могут быть избираемы, сверх лиц, указанных в статье 20 Учреждения Государственного совета (Свод. зак., т. I, ч. II, изд. 1906 г. и по Прод. 1908 г.):
1) подвергшиеся суду за преступные деяния, влекущие за собою, на основании местного Уголовного уложения, заключение в смирительном доме или признание виновного лишенным гражданского доверия, либо недостойным состоять на службе края, когда они судебными приговорами не оправданы, хотя бы после состоявшегося осуждения они и были освобождены от наказания за давностью, силою Всемилостивейшего Манифеста или особого Высочайшего повеления;
2) отстраненные по приговорам судебных установлений Великого княжества от исполнения службы – в течение трех лет со времени отстранения, хотя бы они и были освобождены от сего наказания за давностью, силою Всемилостивейшего манифеста или особого Высочайшего повеления, и
3) обвиняемые в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отстранение от исполнения службы.
3. В члены Государственного совета не могут быть избираемы лица, не знающие Русского языка.
4. Выборные производства Сейма (ст. 1), а равно жалобы на неправильности выборов и объяснения по этим жалобам тальмана 94) Сейма, представляются на Русском языке, в месячный по производстве выборов срок, финляндскому генерал-губернатору, который направляет их установленным порядком, по принадлежности (Учр. Гос. сов., изд. 1906 г., ст. 22).
Б. По выборам в Государственную думу.
1. В состав Государственной думы входят четыре члена от населения Великого княжества Финляндского.
2. Члены Государственной думы от населения Великого княжества Финляндского избираются Финляндским Сеймом из числа лиц, имеющих право участия в сеймовых выборах и удовлетворяющих требованиям, означенным ниже в статьях 3 и 4.
Подробные правила о порядке избрания означенных членов Государственной думы устанавливаются Сеймом.
3. В Великом княжестве Финляндском не могут быть избираемы в члены Государственной думы, сверх лиц, указанных в статьях 9-11 Положения о выборах в Государственную думу (Свод. зак., т. I, ч. II, изд. 1907 г.):
1) подвергшиеся суду за преступные деяния, влекущие за собою, на основании местного Уголовного уложения, заключение в смирительном доме или признание виновного лишенным гражданского доверия, либо недостойным состоять на службе края, когда они судебными приговорами не оправданы, хотя бы после состоявшегося осуждения они и были освобождены от наказания за давностью, силою Всемилостивейшего Манифеста или особого Высочайшего повеления;
2) отстраненные по приговорам судебных установлений Великого княжества от исполнения службы – в течение трех лет со времени отстранения, хотя бы они и были освобождены от сего наказания за давностью, силою Всемилостивейшего манифеста или особого Высочайшего повеления, и
3) обвиняемые в преступных деяниях, означенных в пункте 1 сей статьи или влекущих за собою отстранение от исполнения службы.
4. В члены Государственной думы не могут быть избираемы лица, не знающие Русского языка.
5. Выборные производства Сейма (ст. 2), а равно жалобы на неправильности произведенных им выборов и объяснения по этим жалобам тальмана Сейма, предоставляются на Русском языке, в месячный по производстве выборов срок, финляндскому генерал-губернатору, который представляет список лиц, избранных в члены Государственной думы Правительствующему Сенату для распубликования во всеобщее сведение, а выборные производства, жалобы и объяснения препровождаются в Государственную думу.

III. Расходы по производству установленного довольствия и возмещению путевых издержек членам Государственного совета и Государственной думы от населения Великого княжества Финляндского (Учр. Гос. сов., изд. 1906 г., ст. 28; Учр. Гос. думы, изд. 1908 г., ст. 23) относить на счет государственного казначейства, с возмещением ему равных сумм из финляндской казны.

3 ПСЗ. Т. 30. № 33795.
Собрание узаконений. 1910. 21 июня. Отд. I. Ст. 1097.


Примечания:

93) 28 марта 1909 г. была образована особая комиссия из представителей Империи и Финляндии в равном числе. По рассмотрении представленных комиссией в Совет министров правил был составлен законопроект о порядке издания общегосударственных законов. В Высочайшем манифесте от 14 марта 1910 г. Николай II повелел:
1. Представленный Советом министров законопроект о порядке издания касающихся Великого княжества Финляндского законов и постановлений общегосударственного значения внести на рассмотрение Государственной думы и Государственного совета.
2. Предоставить финляндскому Сейму сообщить, в месячный срок, свое заключение по содержанию этого законопроекта, подлежащее передаче на обсуждение Государственной думы и Государственного совета. (См.: 3 ПСЗ. Т. 30. № 33200).
17 марта 1910 г. законопроект был внесен председателем Совета министров Столыпиным в III Государственную думу. Передан в особую комиссию, доклад которой представлен в общее собрание Думы 10 мая 1910 г. Обсуждение заняло 7 заседаний. Одобрен Думой по докладу редакционной комиссии 31 мая 1910 г. Основная мысль проекта: законы и постановления, действие которых распространяется на Финляндию, в случаях, когда они относятся не только к ее внутренним делам, должны издаваться через общеимперские законодательные учреждения. Дума сочла необходимым внести ряд изменений: все законодательные предположения, относящиеся к данной категории, прежде внесения их на рассмотрение общеимперских законодательных установлений, обязательно (правительственный проект не предполагал обязательности) отправляются на заключение финляндских исполнительных и законодательных органов. По правительственному проекту, изменение и дополнение законов, касающихся общих для Великого княжества Финляндского и Империи дел, предполагалось производить по почину министров. Дума постановила, что почин в таких делах принадлежит единственно императору. Дума увеличила число избираемых финляндским Сеймом представителей в Государственный совет со одного до двух, ограничив срок их полномочий тремя годами (правительственный проект предлагал избрать одного представителя на девять лет). Дума уменьшила число депутатов, избираемых от Финляндии в Думу с 4 до 5, исключив проектированные правительством выборы отдельного представителя от русского населения Великого княжества Финляндского. Принятый с изменениями проект был Высочайше утвержден 17 июня 1910 г.

94) Тальман – председатель парламента Финляндии.


Электронную версию документа предоставил Фонд изучения наследия П.А.Столыпина

www.stolypin.ru/ 


Здесь читайте:

Столыпин Петр Аркадьевич (биографические материалы)

Программа реформ П.А.Столыпина. Документы и материалы. М.: «Российская политическая энциклопедия», 2002

Программа реформ П.А.Столыпина. Том 2. Документы и материалы. М.: «Российская политическая энциклопедия», 2002

Том 2 - оглавление

Столыпин П.А. Переписка. М. Росспэн, 2004.

Тайна убийства Столыпина (сборник документов)

Вадим Кожинов в кн. Россия век XX глава 3

Платонов О.А. История русского народа в XX веке. Том 1 глава 27  и  глава 28

Анна Герт Столыпинская утопия в контексте истории

 

 

БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА


Rambler's Top100 Rambler's Top100

Проект ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

на 2-х доменах: www.hrono.ru и www.hronos.km.ru,

редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС