Татьяна СЕМЕНОВА

gaz_avtogr.gif (1617 bytes)

ГАЙТО ГАЗДАНОВ СЕГОДНЯ

На первую страницу
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ИСТОРИЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ
КАРТА САЙТА

«помимо слов, содержания, сюжета и всего, что, в сущности, так неважно...»

Гайто Газданов. Выпускник гимназии. Болгария, г. Шумен, август 1923 г.Створчеством Георгия Ивановича Газданова (1903-1971 гг.), в настоящее время уже безусловно признанным литературной критикой одним из наиболее значительных в художественном наследии первой волны эмиграции и интереснейших в истории русской прозы ХХ века явлений, знакомство широкой читательской российской публики еще только совершается.

Родившийся в Петербурге и принадлежавший к хорошо известной с начала XIX столетия большой семье Газдановых, прославленной в Осетии даровитостью, высокой образованностью и незаурядной общественной деятельностью многих своих представителей, будущий писатель пятнадцатилетним подростком вступил в Добровольческую армию, в результате чего после разгрома врангелевских войск оказался за границей, в 1923 году - в Париже, где уже и состоялся как литератор и провел почти всю оставшуюся жизнь. Своевременному появлению на родине писателя его произведений (отдельные из которых получали высокую оценку не только в литературных эмигрантских кругах, но и у иностранной критики, и переводились на европейские языки) действительно серьезным препятствием стало то, что Газданов был постоянным и ведущим сотрудником радио “Свобода”, где он работал с момента создания этой станции (1953 г.) вплоть до последних дней своей жизни. В конце же 80-х годов его произведения ввиду не столь актуальной для того периода тематики уступали произведениям других “запрещенных” авторов (это, например, имело место и в редакции “Нового мира” при выборе между Газдановым и Солженицыным).

Потому и выход в 1996 году трехтомного собрания сочинений писателя стал событием, не увенчавшим десять лет “возвращения”, а лишь более настойчиво его обозначившим. И вместе с тем рецензенты справедливо замечают, что применительно к Газданову надо говорить не о “возвращении”, а о “втором рождении”, и, как ни парадоксально, “рождении”, насущном и для литературного процесса, и для читателя именно конца ХХ века - века мировых потрясений и тотального технического прогресса, войн и гибельных утопий, эпохи потерянных поколений и непрерывного обостренного кризиса человеческой самооценки и сознания.

При обращении к “равновеликому сопернику” В.В.Набокова, каковым осознавался Г.И.Газданов литературной общественностью русского зарубежья, поражает не только удивительное слияние русской классической и современной западной художественной традиции, не только исключительное языковое богатство и блестящее стилистическое мастерство, восхищавшее и такого строгого ценителя, как И.А.Бунин, или то, что проблематичным оказывается однозначное причисление Газданова к какому-либо философско-эстетическому движению, будь то постмодернизм (М.Новиков), “магический реализм” (Вяч.Вс.Иванов) и т.д. Глубокое впечатление оставляет, прежде всего, философская глубина и естественность, “несделанность” - при всей отточенности формы, - органическое начало его творчества (что, главным образом, и отличает Газданова от Набокова), душевность, как имманентное качество слова, утверждающего непреложной ценностью мира и жизни личностную уникальность каждого человека.

Так, с момента издания в Париже в декабре 1929 года своего первого романа - “Вечер у Клэр”, - который принес в то время “начинающему талантливому новеллисту” известность подлинного писателя, Газданов сопоставляется с М.Прустом. Выводы при этом делались и делаются практически одни и те же: предположение о непосредственном влиянии французского писателя ошибочно, а “Вечер у Клэр” с циклом “В поисках утраченного времени” сближают собственно эпические свойства этого романа и только “внешний признак - погружение в воспоминания и путешествие в них” (С.С.Никоненко). Сходство - в пристальном внимании к человеческому сознанию, способному к одномоментному совмещению разновременных пластов прошедшего и к переживанию времени и воспоминания как пространства. Но отношение к субъекту как к центру бытия у Газданова возникает не вследствие своеобразной гипертрофии интуитивизма, а в поисках утраченного, перечеркнутого опытом гражданской войны традиционного обоснования мира и человеческого существования.

Если ограничиться рамками сопоставления “Вечера у Клэр” с современным его появлению западным литературным контекстом, то более любопытным оказывается сравнение не с эпопеей Пруста, а с “Улиссом” Дж.Джойса. Как у Джойса, так и у Газданова авторская точка зрения в произведении реализуется посредством соотнесения современных людей и современных событий с определенными мифологическими прототипами и “пра-сюжетами”. Однако Джойс, используя сюжет “Одиссеи” как “средство упорядочения первичного хаотического художественного материала” (Е.М.Мелетинский), создает в произведении замкнутое вневременное единство прошлого и настоящего, единство, в котором сам акт подобного совмещения стирает ощущение исторической последовательности, в ее позитивистском понимании, как объективного движения во времени. Замкнутое пространство мифа позволило демонстрировать здесь неизменность законов жизни, но вместе с тем обнаружило и “статичность” человеческой природы, иллюзорность идеи внутреннего саморазвития характера, поскольку при всех иронических несоответствиях современные герои в “Улиссе” тождественны своим первообразам.

Улица Правды (бывшая Кабинетская), дом 7Притом, что не имеется никаких свидетельств знакомства Газданова к тому времени с творчеством ирландского писателя, можно говорить об определенной доле полемики с Джойсом, присутствующей в “Вечере у Клэр”.

В романе использован не один, а несколько мифологических сюжетов, античных и библейских, в соотношении с которыми смоделирован каждый эпизод “Вечера у Клэр”, свободный от саморефлексии автобиографического газдановского героя-рассказчика, Николая Соседова, и воспроизводящий какое-либо событие его жизни. Кроме того, мифологический план не является здесь единственным и взаимодействует с разнообразными историческими и литературными перспективами, которые также заданы в тексте.

Современное с опосредованным культурой прошлым у Газданова не совпадает, а только соотносится в динамике восприятия. Отождествления не происходит, потому что ощущение преемства, общности прошлого и настоящего рушится самим тем временем, свидетелем которого стал Соседов. В процессе воспоминания детства и гражданской войны сознанию героя открывается именно случайное, хаотическое начало жизни, ее непредсказуемость, а потому - и неисчерпаемость любыми рационалистическими системами и несводимое к каким бы то ни было “закономерностям” качество. Мир внешний хаотичен, непознаваем и обретает осмысленность лишь во внутреннем бытии человека, в его субъективном чувственно-эмоциональном переживании, причем “знание” каждого человека не только неповторимо в полной мере (то, что М.М.Бахтин назвал индивидуальным “избытком видения”), но каждый раз оно будет уже и иным.

Непредсказуемость и многомерность - это свойства, прежде всего, самой личности. Человек не исчерпывается своим подобием любому или любым универсальным первообразам. Геракл и Одиссей, Дон Кихот и протопоп Аввакум - Николай Соседов оказывается ассоциативно сопоставленным в равной мере с каждым из них. Но принципиально значимо и то, что проведенные ассоциативные линии - зыбки, не позволяют типизировать героя, скорее, напротив, «обманывают» возникающее у читателя «ожидание», и то, что образ героя остается незавершенным, не ограниченным представленной в романе внутренней самообъективацией Соседова. Человек внутренне нестатичен, пока он жив, он всегда больше самого себя и о нем не может быть сказано «последнего» слова.

Экзистенциальное оправдание личности заключается, по Газданову, не в ее подобии, а в отличии от общего и условно-«архетипического», в ее способности к выбору своего «архетипа», к беспредельному внутреннему творению себя и к творческому самовыражению - к бесконечным попыткам одухотворения бессмысленного мира.

В вынесенной в эпиграф «Вечера у Клэр» цитате из письма пушкинской Татьяны: «Вся жизнь моя была залогом/ Свиданья верного с тобой», - можно увидеть метафорическое обобщение воспоминания героя и содержания целого романа. Но повествование Соседова - не пояснение эпиграфа, а иное его переживание. Именно свой мир чувств, «движения души», личный эмоциональный опыт, дают человеку возможность упорядочения окружающего хаоса и метафизического единения со всем мирозданием и вечностью.

Это относится и ко всем текстам Газданова вообще.

Творчество Газданова, определявшееся, по собственному признанию писателя, «отчаянной надеждой, что кто-то и когда-нибудь - помимо слов, содержания, сюжета и всего, что, в сущности, так неважно, - вдруг поймет хотя бы что-либо из того, над чем вы мучаетесь долгую жизнь и чего вы никогда не сумеете ни изобразить, ни описать, ни рассказать» («Водопад»), - можно также рассматривать как постоянное преодоление противоречия между метафизической природой слова - одной из немногих дарованных человеку возможностей духовного самосохранения - и его внешней данностью, неспособной к абсолютному выражению уникальности каждого духовного опыта.

«Магический» характер отдельных его произведений (в том числе и рассказа «Пленник» (1930 г.), который по технической случайности не вошел в Собрание сочинений) происходит на той же философско-эстетической основе. Здесь в своем лирическом визионерстве Газданов сближается с метареализмом, в том его понимании и определении, которые дал М.Эпштейн применительно к поэзии О.Седаковой, В.Кривулина: «это не отрицание реализма, а расширение его на область вещей невидимых, усложнение самого понятия реальности, которое обнаруживает свою многомерность, не сводя в плоскость физического и психологического правдоподобия, но включает и высшую, метафизическую реальность, явленную в пушкинском пророке... Метареализм - это реализм многих реальностей, связанных непрерывностью внутренних переходов и взаимопревращений...»

«Магическое» у Газданова - это всегда Возможное, реальное не в среднестатистическом, а в индивидуальном отношении, единственно действительное, хотя и временное, обретение целостности, преодоление пустоты, доступное человеку внутреннее усилие, спасающее дух от растворения в разрозненности и бессмыслице окружающего.

Татьяна СЕМЕНОВА, магистрант кафедры русской литературы ХХ века РГПУ им.А.И.Герцена

Журнал «Санкт-Петербургский университет» № 19 (3486) / 14 сентября 1998 года - http://www.spbumag.nw.ru/97-98/no19-98/15.html


На фотографии: Дом, где родился Г.И.Газданов и где прошли первые четыре года его жизни. Улица Правды (бывшая Кабинетская), дом 7. До 1917 года дом принадлежал Абациевым - семье матери писателя. Газдановы занимали четвертый этаж.

ВСЕ ПРОЕКТЫ:

Русская жизнь

XPOHOC
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА
РОССИЯ
МГУ
СЛОВО
ГЕОСИНХРОНИЯ
ПАМПАСЫ
МОЛОКО
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ

 

СТАТЬИ


Rambler's Top100 Rambler's Top100

Председатель Общества друзей Гайто Газданова -

Юрий Дмитриевич Нечипоренко

редактор Вячеслав Румянцев 01.07.2002