Заур Маргиев
       > НА ГЛАВНУЮ > СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ > >

ссылка на XPOHOC

Заур Маргиев

2009 г.

СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ


XPOHOC
ВВЕДЕНИЕ В ПРОЕКТ
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Родственные проекты:
РУМЯНЦЕВСКИЙ МУЗЕЙ
ДОКУМЕНТЫ XX ВЕКА
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГЕОГРАФИЯ
ПРАВИТЕЛИ МИРА
ВОЙНА 1812 ГОДА
ПЕРВАЯ МИРОВАЯ
СЛАВЯНСТВО
ЭТНОЦИКЛОПЕДИЯ
АПСУАРА
РУССКОЕ ПОЛЕ
1937-й и другие годы

Заур Маргиев

Абхазия

Историко-географический и этнографический очерк

Приложение № 17

Иоанн де Галонифонтибус

Книга познания мира [1]

Черкесия

Глава 9

Извлечения

Комментарий составителей

Слог сохранен

Страна называемая Зикией или Черкесией расположена у подножья гор, на побережье Черного моря. Они не имеют царя и у них есть только несколько мелких феодалов, многие их села никогда никем не управлялись, и они имеют своих собственных глав. В стране нет городов, равнины там небольшие и горы, которые тянутся до самых Каспийских гор, очень высоки. Здесь живет две группы народов: белые и черные черкесы. Слово «черный» означает только название народа, но не говорит о цвете их кожи. Горцы именуются черными, а те, что живут в долинах и на побережье моря – белыми тарками. Никто никогда не посещал этих черных, и сами они никогда не покидают гор, кроме тех случаев, когда им необходима соль. Они имеют свой собственный язык и свою письменность. Что касается их религии, то в некоторых обрядах и постах они следуют грекам, пренебрегая всеми другими сторонами религии, ибо они имеют свои собственные культы и обряды.

Монахов они не имеют. Их священники женятся подобно другим мужчинам и холостых священников у них не бывает. Они большие мошенники и воры. Одно село нападает на другое в открытую, похищая детей и мужчин хотя они могут это делать и тайком, если захотят, а затем тут же на берегу моря они продают пленных работорговцам.

Как татары занимаются продажей членов собственной семьи, так и этот бедный народ творит то же самое. Но есть одно доброе дело, которое они делают: рядом с церковью и древом господним очерчивается круг, внутри которого никто никогда не посмеет прикоснуться к чему-либо. Но вне этого круга правило таково, что тот, кто первым прикоснется к чему-либо, то он может владеть этим. Это правило особенно применяется на побережье, где спасенное имущество и спасшиеся от кораблекрушений представляются как божий дар и люди обмениваются на свиней.

Говорят, что их женщины являются великими волшебницами и применяют свое ремесло очень охотно. Они вызывают ветер и заставляют море штормить, творя кораблекрушения, ибо у них нет хороших гаваней. Когда я путешествовал по этим землям и вокруг них, я убедился, что эти сплетни являются правдой.

Их женщины прекрасны и мягкосердечны. Их мужчины едва прикрывают свою наготу какой-либо одеждой вообще, за исключением знатных.

Итак, выше я рассказал, что этот народ чрезвычайно талантлив и способен к различным делам, но не в своей собственной стране.

Эта страна граничит на западе с Черным морем, с Татарией – на севере, с Каспийскими горами – на востоке и с Грузией или Абхазией – на юге.

ОПИСАНИЕ ЧЕРКЕССИИ,[2]

составленное Ксаверио Главани, французским консулом в Крыму и первым врачом хана. В Бахчисарае, 20 января 1724 г.

Извлечения

Слог сохранен

ПРЕДИСЛОВИЕ

Рукопись этого сочинения приобретена мною несколько лет тому назад чрез посредство антикварного отдела книжного магазина Н. Киммеля (в Риге), который, если не ошибаюсь, получил ее из Вены. Сочинение написано на старинной бумаге, двумя почерками, местами неразборчиво. …Сочинение, как видно из заглавия, написано в 1724 г., извлечение же сделано в 1727 году. При изложении его на французском языке, переводчик сделал, вероятно, от себя некоторые дополнения и пояснения, так как в них говорится о событиях, совершившихся после 1724 года.

Черкесские племена, занимавшие бассейн р. Кубани и прибрежье Черного моря, покоятся ныне, как выразился барон П. К. Услар, на «кладбище народов». На Кавказе сохранились только жалкие остатки представителей этих племен, побежденных, но не покоренных. Большинство рассеялось по различным местностям Турции и, вероятно, недалеко то время, когда черкесы, слившись с окрестным населением, исчезнут, как исчезло множество других народов, с лица земли, оставив по себе одни только имена. В виду этого сведения о Черкессии, сообщаемые в отчете Главани, не будут лишними в небогатой литературе об этой стране.

Перевод снабжен необходимыми пояснительными примечаниями. Они касаются только наиболее важных обстоятельств излагаемых в отчете, главным же образом географических и этнографических названий. Некоторые ошибки и несообразности, как например, о людоедстве каких-то горцев, об идолопоклонстве мингрельцев и т. п., оставлены без возражений, так как нелепость их очевидна для каждого, даже поверхностно знакомого с Кавказским краем, его населением и историей.

Примечания внизу под текстом принадлежат составителю описания, Ксаверио Главани.

Е. Вейденбаум, г. Тифлис.

4 апреля 1893 г.

 

Деление Черкессии на бейлики, согласно этому описанию. Название округов. Число жилищ.

Сагаке 500
Жанна 500
Бизеду. Существуют 2 независимых бея. 1000
Гемиргиа или Гемиргой. Были 2 бея. 2000
Бесней или Бессини. 1.000 около
Бесскессек-абаза Дударух 200 Один бей. 620
Лауказе 200
Биберди 120
Кимлик 60
Трам 40
Бесслибай     200
Кабарта     3000 около.
Кучук-Кабарта     800

Тауз-султан-кабак

    600
Гилаксан     400 и 5 селений.
         

 

Черкессия расположена за рекою Кубанью и простирается до гор Кавказа. Это страна плодородная, с прекрасными равнинами и горами; вода здесь в изобилии. Она граничит: с одной стороны с калмыками, ныне состоящими под покровительством царя; с другой – с Каспийским морем, где находится крепость Терк, принадлежащая московитам; затем, с Абазой, прилегающей к горе Кавказу и простирающейся до берегов Черного моря; наконец, с Меотийским болотом. Таким образом, страна эта заключается между морями Черным, Каспийским и Забакским.[3]

Каждый бей самостоятелен в своем владении, хотя они почти всегда находятся под покровительством хана Татарии. Произошло это вследствие того, что они легкомысленно позволили ханам обмануть себя: один из ханов прислал к ним своего сына, другой двух, третий трех сыновей и, таким образом, мало-помалу черкесы подпали под управление султанов.

Обхождение их похоже на франкское: они вежливы и, приветствуя, снимают шапку; женщины принимают чужеземцев с радушием; для принятия пищи они садятся по франкски [4] за стол. Женщины гордятся своим стройным станом и носят особый род корсета[5]; вообще же женская одежда похожа на турецкую. Они употребляют в пищу много мяса и мало хлеба, который приготовляется из просяной муки; вина не имеют, но гонят много водки из зерновых хлебов, яблоков, груш, слив и др. плодов.

Каждый округ Черкессии имеет особое священное место, находящееся обыкновенно в лесу, где предметом поклонения служит большое дерево. Такое дерево черкесы называют пенекассан. Они совершают пред ним свои молитвы. Умирающие оставляют свою саблю, ружье и одежду пенекассану; их относят туда с церемонией и вешают на деревья, так что с течением времени лес оказывается наполненным всякого рода оружием, одеждою и другими предметами, но никто не осмеливается прикоснуться к ним. В этом же лесу хоронят мертвых и совершают обряды. Трупы людей и животных, убитых громом, считаются божеством, которое называется кодос.[6] Если мужчины и женщины, совершившие преступление или убийство, скроются в лесу пенекассан и повяжут себе на шею какую-нибудь тряпку из числа висящих на деревьях, то они освобождаются от наказания, как состоящие под покровительством божества. Случалось, что турки, находящиеся в рабстве у черкесов, получали свободу, отдаваясь под покровительство пенекассана. Необходимо, впрочем, иметь в виду, что рабы и преступники пользуются неприкосновенностью и свободою только до тех пор, пока сохраняется тот клочок ткани, который они повязали на шею. Рабы не ожидают того времени, когда повязка окончательно развалится от ветхости: получив свободу, они спешат удалиться из края.

Черкесы кротки, приветливы, вежливы, имеют очень красивых детей. Они благосклонны к иноземцам до тех пор, пока эти последние находятся у них в гостях; но иностранец, встреченный в поле, легко может попасться в рабство. Черкесы не знают никакой монеты и не занимаются торговлей. Они так искусны, что могут сделать любую вещь, не видав никогда способа ее изготовления. Черкесские женщины очень искусны в вышивании и вообще сами делают все необходимое для дома, так что не имеют необходимости приобретать что-либо покупкою. Молодые люди имеют один очень дурной обычай, а именно с наступлением весны и появлением подножного корма, молодые мирзы и дворяне образуют сообщества в 50 – 100 человек и выступают в поле для пастьбы своих табунов. На их языке это называется Коз.[7] Они веселятся, пьют, едят и посылают в другие округа отряды человек в десять отборных наездников. Эти последние подкрадываются к селениям, прячутся в кустарниках, а вечером, когда дети отправляются по воду, набрасываются на них, выбирают двух-трех самых красивых девочек и мальчиков и мчатся с ними обратно в свой округ. Если родителям удастся нагнать хищников до перехода их через границу округа, то похищенные дети возвращаются без всякого сопротивления. Таков их обычай. Захваченные обращаются в рабство и продаются армянам, которые, под покровительством беев, разъезжают с разными товарами, имеющими сбыт в крае, и выменивают их на рабов. Этим торговцам известно время наступления периода набегов, называемого коз и продолжающегося 40 дней. По истечении этого срока все возвращаются обратно в свои селения и города в хороших одеждах. Подобные набеги не могут продолжаться долее 40 дней; каждый округ может принимать в них участие, но нельзя похищать более трех человек из одного селения. Сверх того, требуется, чтобы похищаемые были молоды и не состояли в браке; в противном случае, добыча считается непригодною и возвращается обратно

Обычай этот существует у них издавна. Я спрашивал у одного черкесского бея, почему дозволяются подобные набеги дворянству. Он отвечал мне: в нашей стране нет ни денег, ни рынков; откуда же взять нашим молодым людям средства для приобретения одежды? Мы не изготовляем никаких тканей, но купцы являются с товарами в период набегов и снабжают нас всем необходимым. Разве испаги делаются беднее оттого, что у них отнимают ежегодно трех детей? Эти рабыни, рожая каждый год, заменяют потерю, а между тем наша молодежь приобретает посредством набегов возможность хорошо одеваться. Если у испаги отнимают трех детей, то потеря эта вознаграждается, быть может, с избытком детьми, похищенными в других округах. Таким образом, это есть простой обмен между округами, а между тем он дает нам возможность развивать воинственный дух в молодежи.

Кража считается дозволенною у черкесов. Они не имеют ни письменности, ни законов и не хотят ничему учиться. Они утверждают, однако, что черкесские округа существуют с тех времен, когда генуезцы господствовали в Крыму.

 

Примечания

[1] Предлагаемый вниманию читателей материал представляет собой главы из сочинения архиепископа персидского города Султанийи Иоанна де Галонифонтибуса «Книга познания мира», написанного им в 1404 г. Материал этот посвящен историко-этнографическому обзору кавказских народов, составленному архиепископом Иоанном на основе его поездки по описываемым странам и областям Кавказа, а также сведений, почерпнутых им из сочинений более ранних авторов.

Сведения о кавказских странах и народах переведены венгерским профессором Лайошом Тарди с латинского языка в начале на венгерский, а затем на английский языки.

Современник Тимурленга архиепископ Иоанн де Галонифонтибус был очевидцем многих интересных событий конца XIV – начала XV вв., а его путешествие по Кавказу дало ему возможность непосредственно познакомиться с различными народами Кавказа, их обычаями, легендами, религией, нравами и иными этнографическими особенностями.

С любезного согласия проф. Лайоша Тарди я перевел эти сведения с английского языка и представляю их вниманию заинтересованного читателя.

Баку, апрель – май 1979 г.

Текст воспроизведен по изданию: Сведения о народах Кавказа (1404 г.). Баку. Элм. 1979. текст – Буниятов З. М. 1979

[2] Ксаверио Главани. Описание Черкесии 1724 г. Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Вып. 17. Тифлис. 1893 пер. Е. Г. Вейденбаума

[3] Забакское море, Mar delle Zabache. Так средневековые итальянские географы называли Азовское море.

[4] На востоке франками называются европейцы и преимущественно представители романских племен.

[5] В подлиннике стоит слово, которое невозможно прочитать, но несомненно, что речь идет об известном черкесском обычае зашивать талию девушек в сафьян, для придания стройности стану и задержки развития груди, так как считается неприличным, девушкам иметь пышный бюст.

[6] Название «кодош» дается черкесами и абхазцами священным деревьям. Слово это Пейсоннель, бывший французским консулом при крымском хане производит от еврейского «кадош» – святой. Путешественник Жан да Лука, посетивший Черкессию около 1637 г., рассказывает о кудоши (cudosci) или священных местах, в которых можно было видеть множество бараньих голов, оставшихся от курбанов или жертвоприношений.

[7] Коз (coz) есть, очевидно, искаженное автором тюркское слово кош, означающее временное, походное жилище (шалаш, балаган, палатку) и потому употребляемое также в смысле лагеря, стана, ставки.

Статья для публикации в ХРОНОСе предоставлена автором.


Далее читайте:

Заур Маргиев (авторская страница).

Абхазия (краткая историческая справка).

Абхазы  (самоназвание апсуа) автохтонное население Кавказа.

Ново-Афонский Симоно-Кананитский монастырь, общежительный, в Абхазии.

Питиунт, античный и средневековый город и порт на берегу Чёрного моря, на мысе Пицунда.

Пицундский храмовый комплекс (краткое описание и иллюстрации).

Экспонаты музея (краткое описание и иллюстрации).

Хроника грузино-абхазской войны 1992-1993 гг.

Бройдо А.И. Дорога, ведущая к храму, обстреливается ежедневно. Документальная повесть.

Бройдо А.И. Проявления этнопсихологических особенностей абхазов в ходе Отечественной войны народа Абхазии 1992 – 1993 годов. Москва 2008.

Барцыц Р.М. Абхазский религиозный синкретизм в культовых комплексах и современной обрядовой практике: монография / Р.М. Барцыц. – М.: Изд-во РГТЭУ, 2009. 168 с.

Шамба Т.М. и Непрошин А.Ю. Абхазия. Правовые основы государственности и суверенитета. Издание 2-е переработанное.  М.: Изд-во РГТЭУ, 2004. 262 с., ил.6, табл. 4. И эта книга на английском языке:

Shamba T., Neproshin А. Abkhazia: Legal basis of statehood and sovereignty. М: Open Company "In-Oktavo", 2005, 240 pages.

 К оглавлению книги

Абхазия: документы свидетельствуют. 1937-1953. Сухум, "Алашара", 1992.

Абхазский архив. XX век. Выпуск 1. / Сост. С.З. Лакоба, Ю.Д. Анчабадзе. М., 2002.

 

 

 

 

ХРОНОС: ВСЕМИРНАЯ ИСТОРИЯ В ИНТЕРНЕТЕ



ХРОНОС существует с 20 января 2000 года,

Редактор Вячеслав Румянцев

При цитировании давайте ссылку на ХРОНОС