> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ

№ 08'06

Лилия Кликич

Webalta

XPOHOС

 

Русское поле:

Бельские просторы
МОЛОКО
РУССКАЯ ЖИЗНЬ
ПОДЪЕМ
СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
ПОДВИГ
СИБИРСКИЕ ОГНИ
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова

 

Лилия Кликич

Мой чай горчит…

ПТЕНЕЦ

Ветер слизал позолоту с деревьев,
сдунул остатки отрепьев с леска.
Так и застыл он — нагим у деревни,
выводком волчьим в нем бродит тоска.
Дня не пройдет, чтобы не моросило:
душу, дорогу ли — дождик сечет.
Слякоть — привычное дело в России,
ну а душевная слякоть — не в счет.
Выживем, как бы ни выли волчата,
в душу не впустим их множить грехи.
Птенчиком нежным, подслеповатым
пусть в уголке ее бьются стихи.

ТРУБАЧ
Он делал деньги из воздуха,
Но были они нелегкими:
Попробуй работать до одури
Сердцем, губами и легкими.

Его приглашали на свадьбы, но
Чаще случались похороны.
Лишь осени было надобно
Плеснуть в эту серость охрою.

И он разразился ноктюрнами,
Природа — рукоплесканьями.
Листва золотыми купюрами
Слеталась в футляр ожидания.

* * *
Две песни были у меня, две песни...
Одна — о звонком гулком поднебесье,
Другая — о пути моем земном,
Подвохах и препятствиях на нем.

Бледна луна, отставшая от ночи —
Она печали будущего прочит,
Закрасит утро в цвет тоски. И снова
Уныния ищу первооснову.

А от моей кручины листья чёрны.
Ссутулились под этой ношей тёрны.
Живу взахлеб и мучаясь, и каясь, —
То вверх взметнусь, то оземь разбиваюсь.

Но лишь взойдет на небосклоне имя,
Взлетаю следом мыслями своими
Над тяжестью и прозой мирозданья —
Легка прозрачной чистотой сознанья.

Мой чай горчит терновой чернотою,
Слащу его несбыточной мечтою,
Пью, обжигаясь: не смолкай же, песня,
О том пути, где я с любимым вместе...

БАБОЧКА
На ладонь упал кленовый лист,
На большую бабочку похожий.
Отпущу: вспорхни и покружись,
Радуй красотой своей прохожих!

В тоненьких прожилках бьется чуть
Жизни пульс. И пусть полет последний —
Так прекрасен он, что не хочу
Расставаться с бабочкой осенней.

* * *
Ну и что тут сказать —
наступила промозглая осень,
Грею тапками ноги, а руки — прыжками по клавишам.
Потоскливело вдруг, поплошело внезапно и очень
Разонравилось мне недописанной книги заглавие.

Под дождем полиняло нарядное летнее платье,
И скорей бы оно поменялось на белую мантию
Королевы зимы, чтобы взглядом восторженным гладить
Белоснежный покой и суровую чуять романтику.

Не подстроится осень под лето, хотя бы и бабье —
Я прогнозам не верю и не изучаю сценариев.
На «быть может» наложено строгое вето, и вправе я
Трем не срезанным розам места заготовить в гербарии...

Это — книга судьбы...
Виновата проклятая осень.
И уже поменять невозможно под зиму заглавие.
Я закрасить смогу на висках проступившую проседь,
Только в книге судьбы ничего никогда не исправлю я.

* * *
О, как захватывает дух азарт двойной игры!
Я пленной бабочкою бьюсь на острие иглы.
Сорвусь с нее одним рывком — моя продлится ль жизнь?
И пронесу ли правды крест я дальше чаши лжи?

А кто из нас игру ведет — один лишь знает Бог,
Какой тупик иль поворот он в ней задумать мог?
Пути Господни, знаешь сам... Тропа судьбы важна.
Я — о другом: как нить тонка и как она нежна!

Кому из нас предугадать двойной игры конец?
И если нить перетяну, не расслабляй, о нет!
Что нам дано — прими как есть, а не дано — прости.
Сожми ладонь — моя любовь дрожит в твоей горсти.

* * *
Я ревную тебя
к поэзии,
потому что она —
сильней,
потому что ее лезвие
полоснуло не раз по мне.

Я ревную тебя
к музыке,
потому что она —
в тебе,
потому что не мне музою
суждено нисходить с небес.

Не ревную тебя
к женщине, —
у нее тебя незачем красть,
только звездам дана вечная
над стихией твоей
власть.

* * *
Сам не ведаешь, с кем повелся:
Днем беспечальна и хороша,
Ночью ж черной средь ветхих ветел
Ведьмой пляшет моя душа.

Приворотного хочешь зелья?
Над котлом моим белый пар...
Поменяю я сны в постели
На лесной колдовской пожар.

Нашепчу и щепотками травы
Набросаю в кипящий котел —
Я сама той напьюсь отравы,
Чтоб хоть к мертвой ко мне пришел.

 

  

Написать отзыв в гостевую книгу

Не забудьте указывать автора и название обсуждаемого материала!

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

© "БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ", 2004

Главный редактор: Юрий Андрианов

Адрес для электронной почты bp2002@inbox.ru 

WEB-редактор Вячеслав Румянцев

Русское поле