> XPOHOC > РУССКОЕ ПОЛЕ   > БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ

№ 7'07

Денис Лапицкий

XPOHOC
ФОРУМ ХРОНОСА
НОВОСТИ ХРОНОСА

 

Русское поле:

Бельские просторы
МОЛОКО
РУССКАЯ ЖИЗНЬ
ПОДЪЕМ
СЛОВО
ВЕСТНИК МСПС
"ПОЛДЕНЬ"
ПОДВИГ
СИБИРСКИЕ ОГНИ
Общество друзей Гайто Газданова
Энциклопедия творчества А.Платонова
Мемориальная страница Павла Флоренского
Страница Вадима Кожинова

 

Денис Лапицкий

Наследие Дроксов

Рассказ

 

— Да клянусь тебе, это самая настоящая Фараланская статуя, — горячо говорил Джок. — У меня сестра по ним спец, а пока она училась, я все-все ее ученые книжки и конспекты прочитал. Так что гарантия полная, понимаешь?

— И что? — спросил Дасти. — Нам что с того?

Джок даже подпрыгнул на стуле от возбуждения.

— Как ты не понимаешь — эта статуя стоит тыщ сто, не меньше. Коллекционеры их буквально с руками отрывают! А эти болваны праксуты меняют такое чудо на стелу Гхорра! Ну не дураки ли?

Капитан пожал плечами.

— Не знаю... А что такое стела Гхорра?

Второй пилот провел сверху вниз ладонью по лицу и промычал что-то невразумительное.

— Чего? — не понял Дасти.

— Я говорю: неужели во всей Вселенной остался еще кто-то, кто не знает, что такое стела Гхорра?

— Ну не знаю я, что такое стела Гхорра, — сказал капитан. — И поверь, нисколько от этого не страдаю. И сестра у меня не искусствовед, понял?

— Хорошо, объясняю. Стелы — это такие небольшие каменные монолиты, которые нашли на Гхорре, — это планета такая. И праксуты буквально с ума по ним сходят. Почему — этого никто не знает, а праксуты никому не говорят. Но они готовы отдать за стелу все что угодно. Даже Фараланскую статую, придурки этакие…

— Джок, — сказал капитан. — И все-таки я не пойму — нам-то с этого какой прок?

— Как какой? — вытаращил глаза Джок. — За никчемную каменную глыбу мы получим…

— Другую каменную глыбу, — закончил за него Дасти. — По-моему, ты забыл об одной маленькой, но важной детали: нет у нас стелы Гхорра, чтобы обменять ее на Фараланскую статую.

— А я о чем говорю? — почти заорал Джок. На них начали оглядываться люди и инопланетники — посетители бара в космопорте на Калласии.

— Чего орешь? — сделал страшные глаза Дасти. — Забыл, что ли, главное правило местных кабаков? Сейчас выпрут в два счета!

В барах Калласии было запрещено шуметь — действительно, странное правило, особенно для питейных заведений.

— Так я и говорю, — зашептал Джок, озираясь по сторонам. — Нужно их облапошить!

— Как? — саркастически улыбаясь, поинтересовался Дасти.

— Слушай сюда… — Второй пилот Джок Рэмс понизил голос и быстро заговорил на ухо капитану.

— А что,— сказал Дасти, выслушав компаньона, — ведь может выгореть…

— Ну, наконец-то, — облегченно выдохнул Джок. — Дошло…

— А ты уверен, что это Фараланская статуя? — уточнил капитан.

— Да на все сто! — истово сказал Джок.

— Хорошо, — Дасти допил пиво и отставил стакан. — Тогда пошли, чего зря время терять... Вдруг не одни мы такие умные окажемся...

 

* * *

 

В маленьком захламленном помещении магазинчика царила полутьма. С потолка свисали какие-то чучела, со стен таращили стеклянные глаза засушенные головы многообразных хищников с различных планет, всюду громоздились кучи каких-то пыльных ящиков и коробок, кипами лежали книги… Статуэтки, медальоны, картины, ржавые железки, в которых с трудом угадывались маленькие телескопы или рассыпающееся от древности оружие…

— Что вам угодно? — спросил компаньонов коричневый, трясущийся от старости, покрытый глубокими морщинами хозяин лавки.

— Мы туристы, — сказал Дасти, — на Калласии проездом, и хотели прикупить что-нибудь на память…

— Хе-хе, — усмехнулся хозяин лавки. — Только не нужно па`ить мне мозги, молодые люди. По вто`никам — а сегодня именно вто`ник, а не какая-нибудь с`еда — на этой планетке поп`осту не бывает т`анзитных ко`аблей. Нужно быть изоб`етательнее, молодые люди, — п`едставились хотя бы отдыхающими с ку`о`та. Вп`очем, мне абсолютно плевать, кто вы и откуда. Итак, что именно вам угодно? Уж конечно не несколько антиква`ных монет Ша`кской Импе`ии, и не по`трет самого А`ха`ки Безумного кисти великого масте`а Усуна…

— Но я думал, что портрет Архарки, принадлежащий кисти Усуна, находится в Галактическом музее на Луриане, — вскинул брови Джок.

— О, я вижу, молодой человек — знаток искусства? — сморщился антиквар. — Конечно, он на Лу`иане — это ж я его им и п`одал...

Он почесал в затылке. Послышался металлический скрежет.

— А может быть, и не п`одавал, — пожал плечами старик. — Вст`оенный блок памяти чего-то ба`ахлит. Так что вам угодно?

— Это, — Джок ткнул пальцем в стоящий на полке позади старика невысокий ртутно-блестящий металлический цилиндр, испещренный малопонятными значками.

— Две тысячи, — не колеблясь, сказал старик.

— Сколько? — в один голос воскликнули Джок и Дасти. — Ополоумел, старый?

— Хо`ошо, хо`ошо, — затряс головой антиквар. — Всего тысячу.

— Много, — сказал Дасти. — Три сотни кредитов — и все.

— Т`и сотни? Т`и сотни за наследие `асы Д`окс? Т`и сотни за `едчайший а`тефакт выме`ших повелителей Галактики? Вы с ума сошли! Семьсот!

— Пятьсот, — с нажимом сказал Дасти. — И учтите, это мое последнее предложение.

— Вы меня п`осто г`абите, — возмутился старик, но тут в голове у него щелкнуло и он сказал: — По `укам.

— А эта фиговина работает? — спохватился Дасти.

— Еще бы, — старик посмотрел на капитана как на малыша, спрашивающего, сколько будет дважды два. — Это же наследие Д`оксов! Оно не может сломаться никогда! Во всяком случае, за пять часов `аботы я вам `учаюсь.

— Нам хватит, — Джок отсчитал деньги и снял с полки цилиндр. — Тяжелый, гад...

 

* * *

 

— Ну и что это за рухлядь? — поинтересовался Лэнс, опершись плечом о стену и глядя на покрасневшего от натуги Джока, волокущего на плече загадочный цилиндр.

— Помог бы лучше, — пропыхтел второй пилот. — Тяжело ведь…

— Вот еще, — зевнул Лэнс. — Оно мне надо? Вы покупали, вы и тащите…

Когда цилиндр поставили в трюме, Лэнс повторил свой вопрос.

— Нужно, — отрезал Джок. — Пригодится. Капитан, — он повернулся к Дасти, — кто будет договариваться с праксутами?

— С праксутами? — оживился Лэнс. — А о чем? Что, хотите выменять статую у них? А на что?

Джок молча указал на цилиндр.

— На это? — вскинул брови Лэнс. — Но им ведь нужна только стела Гхорра. А на этот хлам они статую менять не будут. Надо же придумать — выменять статую на какую-то рухлядь…

— Много ты понимаешь, — усмехнулся Джок. — Рухлядь... Это не стела Гхорра, ты прав. Но это лучше, гораздо лучше.

— Ты меня окончательно заинтриговал, — покачал головой Лэнс. — Что может быть для праксутов лучше, чем Фараланская статуя?

— Визуализатор, — ответил Джок в тот момент, когда штурман уже начал терять терпение. — Одна из тех хитрых штуковин, что остались после Дроксов.

— Визуализатор? — нахмурился Лэнс. — А если нормальным языком?

— Это прибор, который в принципе способен имитировать любую вещь. При этом копируются все характеристики, от цвета до массы.

Лэнс несколько секунд размышлял. Потом лицо его просветлело.

— То есть вы хотите, чтобы эта штуковина изобразила из себя стелу Гхорра, а потом толкнуть ее праксутам?

— Точно, — кивнул Джок. — Схватываешь на лету.

— Гениально, — пробормотал Лэнс. — А потом мы продадим эту каменюку какому-нибудь музею...

— Не какому-нибудь, — подняв палец, сказал Джок, — а непременно Галактическому. На Луриане. Там платят очень хорошо.

— А лучше какому-нибудь частному коллекционеру, — перебил его Лэнс, — заплатит не меньше, чем музей, а то и побольше, а самое главное, мироохранников нам на хвост не посадит. Не будет же он выяснять, откуда мы взяли эту статую!

Они бы еще долго выясняли, кому выгоднее продать статую, но тут вмешался Дасти.

— А вам не кажется, господа будущие миллионеры, что не мешало бы сперва встретиться с праксутами? А то как бы нас кто-нибудь не опередил...

 

* * *

 

— О-о, — воскликнул праксут, — наконьец-то! Наконьец-то мы фстретить тшелофек, который владеть стела! Это быть отшень каррашо!

Круглые глаза праксута, похожие на стеклянные пуговицы, почти вылезли из орбит, когда Дасти Квен предложил обменять Фараланскую статую на стелу Гхорра.

— К нам уше прихотить отшень мнокие, та, — продолжил инопланетник, — и хотьеть купить наша статуя, но мы их не слушать, потому што теньги нас не интересовать. Нам нужен только стела — и нитшего кроме!

— А почье…, тьфу, почему вам нужна именно стела? — рискнул спросить Дасти.

Праксут бухнулся на колени и воздел к небу сухие тонкие ручки.

— О-о! — завопил он так, словно Дасти попытался содрать с него кожу. — Стела — это есть отшень каррашо!

— Ясно, — подытожил Дасти. Он не понимал, чего такого особенного в стелах вообще и стелах Гхорра в частности; просмотрев картинку в энциклопедии, он узнал, что это просто граненые каменные столбы. Никаких украшений, надписей — ничего такого, в погоне за чем стоило бы пересечь пол-Галактики. Впрочем, и Фараланские статуи представляли из себя странное сооружение — несколько пересекающихся друг с другом каменных цилиндров. Однако, если находятся идиоты, готовые покупать такой хлам, почему бы экипажу «Всяких товаров» не поиметь с этого какую-то выгоду? После провальной сделки с покупкой планеты у компаньонов возникли определенные перебои с наличностью, так что сделка с праксутами была весьма кстати.

Тут Дасти заметил, что праксут о чем-то горячо говорит.

— А? — переспросил Дасти. — Повторите, пожалуйста...

— Я хотеть снать, когта мы смошем опменять наша статуя на фаш стела?

Дасти изобразил на лице глубокое раздумье.

— Скажем, через два часа. Вас устроит?

— О та, — праксут закивал так энергично, что Дасти испугался, — вдруг у него отвалится голова. — Мы сокласны.

 

* * *

 

— А чего, — подбоченясь, сказал Лэнс. — По-моему, неплохо получилось...

Джок устало кивнул. После двух часов, заполненных ползаньем на корточках вокруг визуализатора, пыхтением и сдавленными ругательствами, ему удалось отрегулировать хитроумный механизм, и теперь в трюме стояла «стела Гхорра». Любой, кто увидел бы каменный столб, подумал бы именно так, и только троица компаньонов знала, чем была эта «стела» на самом деле.

— Да, — Лэнс обошел стелу кругом, с некоторой опаской дотронулся до поверхности. Потом осмелел и похлопал рукой. — Точь-в-точь как камень на ощупь. Здорово... А весит сколько?

— Сколько-сколько, — усмехнулся Джок. — Ровно столько, сколько и должна весить настоящая стела. Так что тащи тележку. Да побыстрее — у машинки ресурс всего пять часов.

— Точно, — забеспокоился Лэнс. — Тогда нужно действовать...

Через несколько минут они уже катили тележку к праксутам.

 

* * *

 

Люди и праксуты стояли напротив друг друга, ожидая, пока капитан «Всяких товаров» Дасти Квен и предводитель праксутов, имя которого было почти непроизносимо из-за длины и сложности, ударят по рукам.

И вот.…

— Рады были иметь с вами дело, — церемонно поклонился Дасти. Праксуты восторженно замотали головами, а их предводитель в порыве чувств обхватил капитана сухонькими ручками и что-то пропищал на своем тарабарском языке. Потом Дасти и праксут отошли к своим спутникам, волоча за собой тележки — праксут увозил стелу, а земляне — статую.

— Сматываемся, — сказал Дасти, — а то, чует мое сердце, скоро наша машинка отдаст концы.

Не прошло и четверти часа, как «Всякие товары» стартовал. Когда корабль вышел за пределы атмосферы, Джок ткнул пальцем в угол обзорного экрана, где виднелось небольшое зеленое пятнышко, — корабль праксутов уходил в противоположную сторону.

— Представляете, какие у них будут рожи, когда поймут, что вместо стелы получили никчемный металлический чурбан? — Джок от избытка чувств хлопнул себя по коленям.

— Скорее бы сбагрить эту статую, — сказал Дасти, глядя на глыбу камня посреди трюма. — Сколько, говоришь, за нее дадут?

— Тыщ сто, не меньше, — Джок буквально подпрыгивал от радости. Внезапно он остановился.

— Погодите, — сказал он.

— Что такое?

— Или у меня в глазах двоится, — Джок протер глаза, — или... Вот, смотрите — снова!

— Да что случилось-то? — Дасти и Лэнс непонимающе смотрели на встревоженного компаньона.

— Статуя как будто расплывается. — Джок снова ткнул пальцем в камень. — Словно я смотрю на нее сквозь горячий воздух...

Очертания статуи действительно мелко дрожали. Потом колебания стали более заметными — и статуя исчезла.

— Э-э… — только и смог сказать Джок.

Дасти медленно повернулся к нему.

— Значит, говоришь, «на сто процентов уверен», что это — Фараланская статуя?

— Сдается мне, я уже видел нечто подобное, — задыхаясь от смеха, сказал Лэнс и снова захохотал.

На полу трюма — там, где только что стояла Фараланская статуя, за которую компаньоны собирались выручить сто тысяч, — теперь располагался невысокий металлический цилиндр — ртутно-блестящий, испещренный непонятными значками. Он был точной копией того, что земляне час назад вручили праксутам. На полу трюма, отблескивая металлическими боками, стоял визуализатор.

Наследие Дроксов.

 

  

Вы можете высказать свое суждение об этом материале в
ФОРУМЕ ХРОНОСа

 

 


Rambler's Top100 Rambler's Top100

 

© "БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ", 2007

Главный редактор - Горюхин Ю. А.

Редакционная коллегия:

Баимов Р. Н., Бикбаев Р. Т., Евсее­ва С. В., Карпухин И. Е., Паль Р. В., Сулей­ма­нов А. М., Фенин А. Л., Филиппов А. П., Фролов И. А., Хрулев В. И., Чарковский В. В., Чураева С. Р., Шафиков Г. Г., Якупова М. М.

Редакция

Приемная - Иванова н. н. (347) 277-79-76

Заместители главного редактора:

Чарковский В. В. (347) 223-64-01

Чураева С. Р. (347) 223-64-01

Ответственный секретарь - Фролов И. А. (347) 223-91-69

Отдел поэзии - Грахов Н. Л. (347) 223-91-69

Отдел прозы - Фаттахутдинова М. С.(347) 223-91-69

Отдел публицистики:

Чечуха А. Л. (347) 223-64-01

Коваль Ю. Н.  (347) 223-64-01

Технический редактор - Иргалина Р. С. (347) 223-91-69

Корректоры:

Казимова Т. А.

Тимофеева Н. А. (347) 277-79-76

 

Адрес для электронной почты bp2002@inbox.ru 

WEB-редактор Вячеслав Румянцев

Русское поле