Анна Козырева
         > НА ГЛАВНУЮ > РУССКОЕ ПОЛЕ > МОЛОКО


МОЛОКО

Анна Козырева

2009 г.

МОЛОКО



О проекте
Редакция
Авторы
Галерея
Книжн. шкаф
Архив 2001 г.
Архив 2002 г.
Архив 2003 г.
Архив 2004 г.
Архив 2005 г.
Архив 2006 г.
Архив 2007 г.
Архив 2008 г.
Архив 2009 г.
Архив 2010 г.
Архив 2011 г.
Архив 2012 г.
Архив 2013 г.


"МОЛОКО"
"РУССКАЯ ЖИЗНЬ"
СЛАВЯНСТВО
РОМАН-ГАЗЕТА
"ПОЛДЕНЬ"
"ПАРУС"
"ПОДЪЕМ"
"БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"
ЖУРНАЛ "СЛОВО"
"ВЕСТНИК МСПС"
"ПОДВИГ"
"СИБИРСКИЕ ОГНИ"
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА

Суждения

Анна Козырева

Однажды в концерте

Стихотворение в прозе

Чили…

Пылающий Президентский дворец…

            В немыслимых позах на площадях и улицах распластаны тела убитых…

            Огромными загонами стадионы, плотно набитые пленёнными людьми…

            И тревожным набатом: Аль-ен-де… Аль-ен-де… Аль-ен-де…

            Это в новостях по ТV.

Страшно и тревожно, но – далеко.

            Чужое горе через водянисто-голубой равнодушный экран.

 

            Киноконцертный зал в центре Москвы замер, внимательно вслушиваясь, а ровный, бесстрастный  голос конферансье, сливаясь с музыкой, тактично лавирует меж фраз песни:

            - Если меня спросят: «Знаю ли я, когда плачет сердце?» – я отвечу: «Знаю!» Если мне скажут, что в том нет правды: сердце не может плакать, - я крикну: «Нет! Это не так!»

            На ярко освещенной сцене сидит певец-чилиец. Невысокий ростом. Напряженно ссутулившийся, как пружина, и припавший к гитаре – круглобокой и маленькой. Глаза плотно закрыты.

            - Моё сердце плачет, когда я вижу свой город… свою мать… море… когда я вижу ветер и горы… Сердце плачет, когда всё это я вижу во сне, а не наяву. Оно плачет, когда всё это я вижу в кино… вижу в газетах… на фотографиях… Моя любимая страна – во мне, но меня нет в ней, -  и сердце

моё вновь и вновь горько плачет…

 

 

Когда у него перехватывает дыхание и  ему не хватает слов,  - настроение подхватывает,  прикрепленная на груди, пронзительная свирель.

Вот  певец, окончив песню, встаёт. Кланяется публике.

И одиноко замирает на пустой сцене, придерживаясь рукой за спинку стула.

А зал молчит.

Предупредив аплодисменты, из самой гущи публики раздался гортанный выкрик – долгий и непонятный нам, зрителям.

И все увидели: по проходу бежит человек, продолжая что-то выкрикивать на чужом языке.

Он устремился  к сцене, а певец, вздрогнув от зова и подавшись вперед, резко оттолкнулся от стула. Тяжело прихрамывая,  неуклюже засеменил  по авансцене. И  нечто  своё - гортанное и страстное   - выкрикнул в ответ.

Человек из зала легко взбежал на сцену, и два человека встретились.  Бросились друг к другу. Нежно обнялись и открыто, не замечая собственных слёз, заплакали.

Зрители деликатно молчали, наблюдая эту неожиданную встречу – радостную и одновременно горькую встречу на чужбине.

Переполненный праздный зал всё понимал, а чилийцы, опомнившись, в смущении прижимали к груди руки и извинительно кланялись всем.

 И зал взорвался.

Кто-то встал первым. И все, до единого, дружно поднялись, аплодируя искренне и долго.

 

Концерт закончился.

Люди выходили на улицу, где  было тепло и по-летнему свежо, где луна равнодушно смотрела  на большой город и где ночными стражами – фонари.

И было тихо-тихо, мирно-мирно, - застойно.

 

И тот вечер, и тот концерт были давным-давно -  в прошлом столетии… даже в другом тысячелетии…  да и страна тогда, помнится,  была совсем иная…

 

 

 

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев