Максим ЛАВРЕНТЬЕВ
         > НА ГЛАВНУЮ > РУССКОЕ ПОЛЕ > МОЛОКО


МОЛОКО

Максим ЛАВРЕНТЬЕВ

2009 г.

МОЛОКО



О проекте
Редакция
Авторы
Галерея
Книжн. шкаф
Архив 2001 г.
Архив 2002 г.
Архив 2003 г.
Архив 2004 г.
Архив 2005 г.
Архив 2006 г.
Архив 2007 г.
Архив 2008 г.
Архив 2009 г.
Архив 2010 г.
Архив 2011 г.
Архив 2012 г.
Архив 2013 г.


"МОЛОКО"
"РУССКАЯ ЖИЗНЬ"
СЛАВЯНСТВО
РОМАН-ГАЗЕТА
"ПОЛДЕНЬ"
"ПАРУС"
"ПОДЪЕМ"
"БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"
ЖУРНАЛ "СЛОВО"
"ВЕСТНИК МСПС"
"ПОДВИГ"
"СИБИРСКИЕ ОГНИ"
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА

Суждения

Максим ЛАВРЕНТЬЕВ

«Вслушиваюсь в шум дождя…»

Стихи

* * *
 
Вслушиваюсь в шум дождя,
В страстный шепот, в смутный шелест...
Кто же в этом мире я,
Может быть, и впрямь пришелец?
 
Заглянул на днях в бутик -
Моего фасона нету.
От жратвы меня мутит
И зарплата пахнет нефтью.
 
Мне уже за тридцать лет:
Где любовь и где фортуна?
У меня есть друг Олег,
Он попал сюда с Арктура.
 
Я по городу брожу,
На Полярную гляжу.
А со мной гуляет дама
С Эпсилона Эридана.
 
2006
 
 
* * *
 
Как сформулировал где-то некий прозаик
(Ясно, прозаик не русский, а зарубежный),
Все в свое время приходит, все приползает,
Все совершается точно и неизбежно.
 
Надо, мол, только дождаться этого часа,
Пересидеть в ресторане или в пельменной,
В тайне от близких знакомых и от начальства
Верить, что сбудется вскоре, - и непременно.
 
Выдать такое не смог бы, скажем, Тургенев.
Каждому сразу понятно: хлопец не местный.
Кто-нибудь из европейских торкнутых гениев,
Классик французский, английский или немецкий.
 
 
* * *
 
К труду готовый и к обороне,
Подозревая повсюду мерзость,
Я рос на Пышкином огороде
(Когда-то так называлась местность).
 
Играл с друзьями в "войну" и в "пробки",
А лучше в "прятки" и "палы-выры",
Ведь я же был незаметный, робкий.
(Да и теперь я играю в игры).
 
Довольно средне учился в школе,
И повзрослеть ожидал приказа,
И постепенно, не вдруг, не вскоре,
Пришел я к мысли, что жизнь прекрасна.
 
С тех пор блаженствую философски,
Не нарушаю законов кармы,
Хотя не кормят меня из соски
И в огород мой бросают камни...
 
2007
 
 
* * *
 
Тебе до кольца,
А мне до конца.
Отсюда различие наших тем,
Наших взглядов,
Наших нарядов
И даже наших тел.
 
Тебе до кольца,
А мне до конца.
Но, брат мой, не бойся моих причуд,
Протри-ка зенки:
В одной подземке
Мы едем, плечом к плечу.
 
Давай без драмы,
Ведь с нами дамы
Классической красоты.
Одним до конца,
Другим до кольца...
Нам скажут, когда сойти.
 
2007
 
 
* * *
 
Когда ей становится слишком тесно,
Судьба покидает пространство текста
И, сделавшись плотной и различимой,
Гуляет с тобой под чужой личиной.
 
А ты изумлен и влюблен как будто,
Куда-то бежишь и звонишь кому-то,
Чего-то боишься, не спишь ночами,
И все, что бывает всегда вначале.
 
2007
 
 
* * *
 
Император Диоклетиан
Был не то чтоб нравом очень прост.
Но избравши дачный идеал,
Он покинул свой высокий пост,
 
А когда призвал его сенат
Вновь возглавить войско и народ,
И льстецы уж принялись стенать, -
Показал рукой на огород.
 
Так и я возделываю сад
Вдалеке от нравственных дилемм.
Заходи и на скамейку сядь,
Отдохни среди моих дерев.
 
Ты услышишь их святую ложь,
Разговор травы сквозь времена...
И тогда, возможно, ты поймешь
Диоклетиана и меня.
 
2007
 
 
В ОЖИДАНИИ ПЕРЕПРАВЫ
(Из Гао Ци)
 
Я опоздал к перевозу: лодочник ждать не стал,
Судно его вдали.
Может быть, в лодке ушедшей заняты все места
Жителями долин,
Может, один перевозчик сгорбился на корме,
Полузакрыв глаза.
Так это или иначе - не разглядеть во тьме,
С юга пришла гроза.
 
Хлещет безжалостно ливень; вымок до нитки я,
Мне не спастись никак.
Думаю, стоя под ивой, что-то об Инь и Ян
В зарослях тростника.
Тот, кто в Пути был так долго, может и подождать:
Холодно ли, жара ль, -
Дух безмятежно спокоен. Сквозь пелену дождя
Вдруг пролетел журавль.
 
2007
 
 
* * *
 
Мы вышли из тени на свет,
И стало понятно: нас нет,
Впустую и опыт и навык.
А мысли похожи на снег:
Растаял - и ну его на фиг.
 
И то, что мы вымели - сор,
И то, что мы видели - сон,
Хотя бы и самый сладчайший.
И кажется, дело труба.
Но чей этот белый тюрбан,
И кто эти трое над чашей?
 
А этих знакомы пяты.
Они пребывали в Пути
Медлительнее черепахи.
Теперь они пляшут в огне,
Наружно впадая во гнев,
Увешанные черепами.
 
Ты думаешь, это гашиш?
Ты хочешь остаться, а - шиш!
Открыта для тех, кто не в теме
Реальность, лишенная форм,
Где сутью становится фон,
А фоном - кромешная темень.
 
2007
 
 
* * *
                 Саше Шилову
 
Кто скажет, что мы - посредники
Между двумя мирами,
Когда мы идем по Сретенке
Прямо или дворами.
В потертой джинсе из Турции,
В обуви made in China.
(Одетые по инструкции,
Это - секрет и тайна).
Когда мы спешим на сейшены,
Слэмы, фотобьеннале,
И нас не поймешь: рассержены
Или козла пинали?
Кто скажет, что мы - последние
Праведники столицы,
Хранители и наследники,
Гиды и летописцы.
 
2007
 
 
* * *
                Et in Arcadie ego
 
Не подумай, что я неудачник,
Очутившийся здесь по ошибке.
Не отшельник я даже, а дачник,
Что спокойно живет на отшибе.
 
И мои не скромнее заботы
Чьих-то вечных проблем и волнений -
Но вокруг меня воздух свободы,
На котором работать вольнее.
 
Зацветают в саду мои вишни,
На ветвях появляется завязь.
Не впускает в ограду Всевышний
Ни нужду, ни проклятую зависть.
 
Здесь друзьям не бывает деленья,
Здесь не помнят ни званья, ни чина.
Здесь, как дети, толпятся деревья
И лепечут почти различимо.
 
Но порой наклоняется время,
Словно добрая старая няня,
И в ее колыбельную веря,
Сад безмолвствует, листья роняя...
 
2007
 
 
* * *
 
Все, что трепетно любишь ты,
Проникает из пустоты
В иллюзорную форму тела.
Любишь музыку? Посмотри,
Эта флейта пуста внутри.
Так откуда берется тема?
 
Все, чего ты боишься, брат,
Можно смело в расчет не брать.
Если хочешь, давай обсудим.
Но один безусловный пункт:
Должен сердцем ты выбрать Путь,
Многим кажущийся абсурдным.
 
Я и сам убеждал себя,
Что дорога, стезя, судьба -
Только бредни молокососа.
Повзрослел я. Благодарю
Этот полдень, закат, зарю
Перед каждым восходом солнца.
 
И люблю я морской прилив,
И листок, что к стеклу прилип,
До обиды, до слез мне нужен.
Мир - лишь призрачный караван,
Или праздничный карнавал, -
Пуст внутри, но так мил снаружи!
 
2007

 

 

 

РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЖУРНАЛ

МОЛОКО

Гл. редактор журнала "МОЛОКО"

Лидия Сычева

Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев