Елена Местергази
         > НА ГЛАВНУЮ > РУССКОЕ ПОЛЕ > РУССКАЯ ЖИЗНЬ


Елена Местергази

 

© "РУССКАЯ ЖИЗНЬ"



К читателю
Авторы
Архив 2002
Архив 2003
Архив 2004
Архив 2005
Архив 2006
Архив 2007
Архив 2008
Архив 2009
Архив 2010
Архив 2011


Редакционный совет

Ирина АРЗАМАСЦЕВА
Юрий КОЗЛОВ
Вячеслав КУПРИЯНОВ
Константин МАМАЕВ
Ирина МЕДВЕДЕВА
Владимир МИКУШЕВИЧ
Алексей МОКРОУСОВ
Татьяна НАБАТНИКОВА
Владислав ОТРОШЕНКО
Виктор ПОСОШКОВ
Маргарита СОСНИЦКАЯ
Юрий СТЕПАНОВ
Олег ШИШКИН
Татьяна ШИШОВА
Лев ЯКОВЛЕВ

"РУССКАЯ ЖИЗНЬ"
"МОЛОКО"
СЛАВЯНСТВО
"ПОЛДЕНЬ"
"ПАРУС"
"ПОДЪЕМ"
"БЕЛЬСКИЕ ПРОСТОРЫ"
ЖУРНАЛ "СЛОВО"
"ВЕСТНИК МСПС"
"ПОДВИГ"
"СИБИРСКИЕ ОГНИ"
РОМАН-ГАЗЕТА
ГАЗДАНОВ
ПЛАТОНОВ
ФЛОРЕНСКИЙ
НАУКА

XPOHOC
БИБЛИОТЕКА ХРОНОСА
ИСТОРИЧЕСКИЕ ИСТОЧНИКИ
БИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
ГЕНЕАЛОГИЧЕСКИЕ ТАБЛИЦЫ
СТРАНЫ И ГОСУДАРСТВА
ЭТНОНИМЫ
РЕЛИГИИ МИРА
СТАТЬИ НА ИСТОРИЧЕСКИЕ ТЕМЫ
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ
КАРТА САЙТА
АВТОРЫ ХРОНОСА

Первая мировая

Елена Местергази

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О ГЕРОЕ «ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ВЗРОСЛЫХ И ДЕТЕЙ» 

     Сегодня много споров о герое современной литературы – какой он, этот герой, и есть ли он вообще. Например, Ксения Букша, петербургский автор, считает, что «современный литературный герой еще не родился. Еще не получил вид на жительство в новой действительности — он мелькает пунктиром в разных произведениях. Герой — тот, кто преодолевает действительность в определенных целях, кто является не только ее необходимой частью, но и преобразователем. А тот уровень героизма, до которого пока дотягивается современная литература и продолжающие ее телесериалы — увы, уровень героя-обывателя, хоть бандюгана, хоть опера, хоть антикиллера. «Герой» многотиражной литературы — не артистичен, аутичен и далек от авторов. Только желание автора поведать о Поступке — о подлинном преобразующем событии в реальности (в соответствии с авторской идеальностью) — родит героя современности. Им будет Заметный, Необычный, Борец»1. Именно уровень обывательщины не устраивает многих, потому что обыватель способен стать персонажем литературы, но не ее героем. (Хотя, заметим,  герои бывают разных типов – мятежник, странник (изгой), созидатель, искатель смысла жизни. Об этом еще Хорхе Луис Борхес писал.)

     И практически всегда выводы исследователей и критиков неутешительны. Все плохо. Диапазон мнений достаточно широкий. От высказывания покойной Риммы Казаковой: «Герои современной литературы – прыгуны, скакуны и секс-бомбы» до мнения Сергея Белякова о том, что современный герой – это сам автор («Лучший образ, созданный Захаром Прилепиным, – это сам Захар Прилепин. А вот интересного, нового, оригинального литературного героя у него нет. Лучший образ Сергея Шаргунова – сам Сергей Шаргунов. Может быть, беда здесь в эгоцентризме современного писателя. Когда-то Лев Николаевич Гумилёв в шутку упрекнул свою мать, Анну Андреевну Ахматову: – Пушкин писал о Евгении Онегине, а ты всё о себе. И твои современники пишут о себе. Поэтому пушкинский век Золотой, а ваш только Серебряный.

     Не ручаюсь за достоверность этого рассказа, на старости лет Лев Николаевич любил и присочинить, но эгоцентризм писателя – тема для обсуждения. К Прилепину и Шаргунову и даже к Ирине Мамаевой применимы слова Александра Вертинского: “У него небольшой роман: он влюблён в себя и пользуется взаимностью”.

     От этой самовлюблённости и самонадеянность, и недостаток эрудиции, неряшливость (зачем отделывать текст, ведь я гениален, значит, и текст мой гениален). Надо писать, читать, учиться у мастеров, а новоявленный «классик» думает, что и без того достиг величия. Пора на лаврах почивать.

     Создание литературного героя – высший пилотаж для писателя. Может быть, молодым авторам просто не хватает мастерства? А может, и не в этом дело. У признанных мастеров героев тоже нет, уже давно нет»2).

     Отдельно ведутся споры о герое современной детской литературы. И здесь в один голос критики и филологи говорят об отсутствии в отечественной детской литературе героя как образца для подражания. Вместе с тем, мне думается, герой литературы, адресованной детям, может быть, в первую очередь, должен интересовать исследователей. И не столько отрицательный опыт, сколько положительный. Важно понять, какой он, герой сегодняшних хороших книг для детей. Подчеркиваю – хороших.

     Хочу привлечь внимание к серии книг «Для взрослых и детей», выпущенной в конце прошлого года издательством Art House Media http://www.ahm.ru/. Серия включает в себя «Честные рассказы» Ксении Драгунской, «Начальник связи» Юрия Нечипоренко, «Коржиков» Сергея Георгиева, «Двор прадеда Гриши» Владислава Отрошенко, «Пусть будет яблоко» Михаила Есеновского, «Веретено» Александра Дорофеева, «В остатке» Льва Яковлева. Серия превосходно оформлена. И в этом заслуга не только разработчика художественного оформления серии Натальи Салиенко, но и художников Евгения Подколзина, Вадима Иванюка и Голи Монголина, достойных продолжателей лучших традиции художественного оформления книги в России. Книги приятно держать в руках, их не стыдно дать в руки детям, такие издания воспитывают вкус в юных читателях.

     Веселые рассказы Ксении Драгунской написаны на серьезные темы. В центре «честных историй» непростые взаимоотношения взрослых и детей. Добрый юмор Ксении Драгунской создает особую атмосферу в повествовании, пробуждающую в читателе чувства радости и сострадания. Рассказы завораживают своей непосредственностью, живостью, ведь автор уверен, что

     «Жизнь слишком короткая.

     Человек успевает только научиться ходить не падая, есть не пачкаясь, врать, ненавидеть, притворяться, не плакать, когда очень больно…

     Лица меняются, вырастают бороды, а люди все те же - дети, лелеющие глупые мечты, затаившие надежды, которым не суждено сбыться».

     Ощущение полноты бытия и праздника жизни, вынесенное из детства, в удивительных историях Михаила Есеновского.

     Сергей Георгиев издал более трёх десятков книг, но более известен как автор весёлых  историй для «Ералаша». В  его новой книге сказки и притчи, в которых писатель увлеченно играет смыслами, но делает это не только рационально, он пишет с чувством,  сердцем помогая уму.  

       Вообще книги серии Art House Media больше адресованы взрослому читателю. Тонкий юмор, лиризм, сложный подтекст, богатая образность отличают рассказы Владислава Отрошенко, вошедшие в сборник “Двор  прадеда Гриши”. Владислава Отрошенко сегодня можно назвать маститым писателем, не раз отмеченным премиями и наградами, его произведения переведены на несколько языков.

     В лучших традициях русской прозы для детей написаны яркие и праздничные рассказы и  сказки Александра Дорофеева. Писатель много странствовал по свету. Из его прозы «рождается понимание того, что Земля огромна и прекрасна, а русский язык способен выразить её всю, ничего не теряя – ни малого полярного воробья, ни золотинок в бороде Деда Мороза». 

     Интересна, эксцентрична, опять же празднична книжка поэта Льва Яковлева. Он придумал новый  жанр – частушки про ребят, заряжающие энергией, радостью, шутовством в хорошем смысле этого слова.

     Завершает серию книга Юрия Нечипоренко «Начальник связи». Вот об этом авторе мне бы хотелось сказать особо.

     Юрий  Нечипуренко (род. в 1956 г. ) – человек  разнообразно и много одаренный, редкое сочетание физика и лирика в одном лице. Под фамилией Нечипуренко он занимается биофизикой в академическом институте, организует веселые «капустники» в МГУ, путешествует по миру. Меняется в псевдониме «у» на «о»… - и вот уже перед нами Юрий Нечипоренко -литературовед, исследователь творчества Г. Газданова (один из самых его больших почитателей на Родине – Председатель общества друзей Газданова), прозаик, автор эссе, рассказов и повестей, получивших признание критиков и широкой публики. Мне кажется, что одно из замечательных литературных событий ушедшего года – выход в свет сразу двух книг Юрия Нечипоренко (уже упомянутого «Начальника связи» из серии издательства Арт Хаус Медиа и «Ярмарочного мальчика», приуроченного к 200-летию Н.В. Гоголя), что позволяет говорить о появлении на небосклоне нашей словесности еще одного хорошего самобытного писателя. 

     «Начальник  связи» - книга об отце, о детстве, о связи поколений. Она состоит  из двух частей. Собственно рассказы, повествующие о детстве писателя, составляют первую часть книги, а вторая – воспоминания отца Юрия Нечипоренко, как записанные им самим, так и воспроизведенные по памяти сыном. От этого смелого соединения двух жизненных историй, двух мировоззрений, от столкновения двух миров – отца и сына, рождается совершенная магия проникновения в  законы жизни, законы бытия.  Связь оказывается ключевым понятием и для биофизика Юрия Нечипуренко, и для художника Юрия Нечипоренко. В рассказе с характерным названием «В одной связке» есть такое место – ключ ко всему произведению: «Такая странная у меня особенность – может, вы уже заметили: будто не имею я возраста. Вот что ни происходит, я словно со стороны слежу – будто это не я, а какой-то “дядька” в Питер к друзьям ездит, по выставкам болтается, а сам я – еще ребенок. Как появилось во мне это “я”, залетело, как птичка в клетку, - так там и сидит, и нисколько не изменилось. И когда дядька этот что отчебучит – я только удивляюсь – ну и чудак! Однако иногда мне удается на него повлиять – так мы с ним боремся потихоньку. <…> Бывает так: отец во мне пробуждается. …он во мне шелохнется иногда – и “я” мое получается какое-то новое, как будто вырастает – и мальчик в этом “я”, который отца видел, и “дядька”, и сам отец – он из нас самый главный… И если другие люди в меня порой залетают – то папа тут все время живет. Нет, не расщепление это – а наоборот – собираются они все вместе. И целым становятся, и связным – да, словно в одной связке в горы поднимаются: туман, не видно друг друга – они перекликаются… И каждый несет свое – находит и несет, и помогают друг другу они, снимают, кому тяжело – перекладывают ношу. Легче становится…».

     Очень важно, что у автобиографического  героя первой части «Начальника  связи», находящегося в процессе становления, самым важным событием в жизни оказывается ощущение родства… с близкими, и прежде всего с отцом, с щедрой малороссийской землей, на которой он растет, с тем большим миром людей, куда ему еще предстоит уйти из отчего дома.

     Конечно, герой книги Нечипоренко родом  из его детства. Это не сегодняшний мальчик. Автор детально воспроизводит быт шестидесятых годов с его особыми «метами»: это и служба связи, работающая четко и слаженно (рассказы «Начальник связи», «Пиратская команда», «Щуп»), и послевоенная бедность (рассказ «Три ведра»), ребенком почти не осознаваемая, и неизжитые страхи, подстегивающие детскую фантазию (рассказ «Чемоданы»), и бандитизм (рассказ «Бандюга»), и шпиономания (рассказ «Папа и шпион»), и мечты о мире во всем мире (рассказ «Рана в небе») и пр.

     Увиденное детскими глазами создает свой микрокосм, но что важно – ребенок безошибочно в каждой ситуации выделяет главное, и этим главным оказывается человек, человеческий фактор. Отец – умный, честный, талантливый – своего рода образец лучшей «породы» людей. Он - настоящий герой, и не только потому, что прошел войну, но и потому, что и после нее остался созидателем, обеспечивающим связь в прямом и переносных смыслах.

     Характерна  эта общая черта, роднящая отца и  сына, оба по образованию «технари»  и оба оказываются литературно одаренными людьми, писателями.

     Так какой же он – сегодняшний герой  литературы «для взрослых и детей»? Этот герой существует – и в  книге Юрия Нечипоренко, и в рассказах  Ксении Драгунской, и в других книжках этой серии издательства Art House Media. Он честный, может быть с хитринкой, но вранья не жалует, по этой же причине он далек от всякой «идейности». Еще он любит своих родителей и все живое. Он мечтает о жизни интересной, справедливой и непрерывной, потому что себя ощущает «звеном» в общей цепи поколений. Этот герой не выдуман, он автобиографичен, и есть надежда, что новому поколению ребят окажется близок так же, как близок он поколению нынешних тридцатилетних-пятидесятилетних. 

     Примечания

1.      http://www.manwb.ru/articles/arte/literature/NewHeroe_NadGorlova/

2.      Рудалев А., Беляков С. В ожидании Героя. Диалог двух бунтарей // Литературная Россия. 2009. № 17-18. http://www.litrossia.ru/2009/17-18/04064.html

 

     Данный  доклад был прочитан на Международной  научно-практической конференции "Итоги литературного года - итоги десятилетия: язык - литература - общество", проведенной Союзом писателей России совместно с МГУ, Литературным институтом, МПГУ и Международным научным открытым сообществом "Русская словесность: духовно-культурные контексты" 21 апреля 2010 г. (орг. - д.ф.н., секретарь СП России, член Совета по государственной культурной политике при Председателе Совета Федерации А.Ю. Большакова).       

 

 

 

 

РУССКАЯ ЖИЗНЬ


Русское поле

WEB-редактор Вячеслав Румянцев